Jump to content

General

Subtitles for series and movies. If you can't read, we're sorry. Not that you understand all these symbols anyway.


READ THIS BEFORE POSTING:

Please, remember to post requests for subtitles in the relevant forum, i.e. the "Requests" subforum/section, and not in the General subforum.

 

FLAMING AND ABUSE

Abusive or aggressive behaviour will not be tolerated.

Any material which is overtly discourteous, or constitutes defamation, harassment or abuse, is strictly prohibited.

ILLEGAL CONTENT
Providing or asking for information on how to illegally obtain or provide any material, including software is forbidden.
Similarly, requesting or posting serials, CD keys, passwords or cracks is forbidden.

SPAM AND ADVERTISING
Advertising any commercial product or service, in posts or signatures, is not permitted.
Users that will not follow the rule from above, will be banned.
 

CROSS-POSTING AND BUMPING
Posting a thread in more than one forum is annoying and thus not allowed.

Bumping is also prohibited: all bumped threads will be deleted.
SUBTITLES
Do not ask how the team makes subtitles, do not talk about the process of creation of subtitles.

283 topics in this forum

  1. Help, The Voice S03

    • 5 replies
    • 2.2k views
  2. Web Dl 1080P

    • 5 replies
    • 2.3k views
    • 4 replies
    • 2k views
  3. A Message For All Subtitles Making...

    • 2 replies
    • 2k views
  4. Saving Hope S01E13

    • 6 replies
    • 2.4k views
  5. Subtitles Generally 5Seconds Off

    • 3 replies
    • 3k views
  6. Sub/idx Subtitles

    • 2 replies
    • 1.8k views
  7. Tv Show Character

    • 1 reply
    • 1.9k views
  8. Timing Substitles

    • 3 replies
    • 3.1k views
  9. "Charlotte For Ever" English subs?

    • 6 replies
    • 4.5k views
    • 14 replies
    • 6.5k views
  10. Certain Prey

    • 0 replies
    • 2.1k views
  11. Moderators, Please Fix It

    • 2 replies
    • 2k views
    • 1 reply
    • 1.8k views
  12. Tried To Upload En Subs For New Show

    • 1 reply
    • 1.8k views
  13. Latin Telenovelas Project

    • 4 replies
    • 2.6k views
  14. Greek Enconding Problem!

    • 8 replies
    • 3.4k views
  15. Help Person Delete Sub Greys French

    • 2 replies
    • 2k views
    • 10 replies
    • 3.9k views
  16. Editing Properties Of Uploads.

    • 8 replies
    • 3k views
  17. Limitless

    • 2 replies
    • 5.5k views
  18. Spy (2011) Spanish Subtitle

    • 2 replies
    • 2.4k views
  19. Addic7Ed Wont Send Me The Email!

    • 4 replies
    • 4k views
  20. Help With Timing

    • 1 reply
    • 1.8k views
  21. Why subtitles? 1 2 3 4

    • 72 replies
    • 29.4k views
  • Topics

  • Posts

    • evelynn
      I recently dipped my toes into the world of online casinos and stumbled upon Slots City https://slotscity.ua/ru . What a pleasant surprise! The user-friendly interface made diving in effortless, and the welcome bonus was the icing on the cake. Thanks to Slots City, my gaming journey has been filled with excitement and numerous wins.
    • kavemo
      Hello. Are you struggling to write a personal statement? Then visit online personal statement help. They will help you write a high-quality and professional application. Qualified specialists organize everything very quickly and qualitatively, and all you have to do is enjoy the excellent work.
    • chamallow
      As always, we're looking for new syncers. News shows are created every year and syncers come and go, as part of the circle of life. If we're shorthanded, we won't be able to do shows in a timely fashion.           So if you want to join our team and become a syncer for the English subtitles, read the conditions and contact us if you feel like you're a good fit.   Be available on the day GMT after the show's airing during the week especially as most shows air during the week, not during the weekends. The more popular the show, the more it has to be done early.   Be a SERIOUS, COMMITTED, RESPONSIBLE person     Have a GOOD understanding of English     Have a Facebook account (if you don't have one, create one please), that's how we communicate within the team.     Be a TEAM player. Albeit syncing is individual, you'll be part of a team, where helping each other out is important.   THIS IS NOT A ONE TIME THING. If you join us, you commit to something, and you're responsible for your own shows. So if you're not fully committed, please DON'T waste our time.   We teach and handle new syncers on our own free time. We are NOT looking for translators, and we aren't paid to do this, we all work on addic7ed FOR FREE. Every member of our team, from top to bottom is a volunteer.   FYI, translations AREN'T DONE by the Addic7ed Team but by regular users like you. We do not manage them. We "only" moderate the users and content reported by you. If you're not familiar with how Addic7ed operates, please read our FAQ first to familiarise yourself.   If you have no knowledge about subtitles, it's ok, that's why we're here for, we'll teach you. If you match the conditions and want to help us out, and become a syncer for Addic7ed, drop us a comment, send me a private message, use our contact form, reach us on Facebook, Twitter... wherever, we're around!   We hope you'll join us!      
    • Apocalypse25
      Fallout : ça faisait longtemps que je n'avais pas vu une adaptation aussi réjouissante.
    • Richard68
      Hiya... I'm wondering if you can help me get subs for faithless s01 2024 eng subs.. much appreciated 
×
×
  • Create New...