Jump to content

General Forum

The "DreamTeam" that makes it possible.


Forum Rules

Forum Rules

Members of Sub-Talk are expected to be helpful, respectful and courteous to all other members.
Please observe the following rules, which also apply to comments made on Addic7ed.com.


OFFENSIVE CONTENT
Posting offensive text, images or links, etc. will not be tolerated. This includes user pictures and signatures.
The systematic use of foul language, or the posting of material that is sexually or otherwise obscene, racist or otherwise discriminatory, is not permitted on these forums.
This is an open forum, where everyone is welcome, whatever the age, gender, race or creed.
(Use common sense - your mum might be a member.)

FLAMING AND ABUSE
Abusive or aggressive behaviour will not be tolerated.
Any material which is overtly discourteous, or constitutes defamation, harassment or abuse, is strictly prohibited.

ILLEGAL CONTENT
Providing, referring to or asking for information on how to illegally obtain or provide any material, including software ("warez") is forbidden.
Similarly, requesting or posting serials, CD keys, passwords or cracks is forbidden.

SPAM AND ADVERTISING
Advertising any commercial product or service, in posts or signatures, is not permitted.

POSTING - GENERAL
Please post in the correct forum. (Requests for subs in "Subtitles/Requests" section, etc.)

REQUESTING SUBS
Generally speaking, it is not necessary to request subs for episodes that Addic7ed is regularly providing for current TV shows;
Quality subtitles are usually available within a few hours at most - it's what Addic7ed does best.
In particular, do not request subs for shows or episodes that are less than three days old.

CROSS-POSTING AND BUMPING
Posting a thread in more than one forum is annoying and thus not allowed.
Bumping is also prohibited: all bumped threads will be deleted.

LANGUAGE
English is the accepted common language of Sub-Talk, and members are asked only to post in English.
Exceptions are made for the Translator Teams forums, where team members can discuss in their own language. These forums will be marked as such.


225 topics in this forum

  1. New shows "banners" 1 2 3

    • 40 replies
    • 36.1k views
  2. A Very Addic7ed Inquiry

    • 8 replies
    • 8.7k views
  3. McDonald & Dodds Series 4

    • 8 replies
    • 699 views
    • 2 replies
    • 4.8k views
  4. A help please

    • 0 replies
    • 331 views
  5. AUTO SYNC TRANSCRIPT TO SUBTITLES SOFTWARE

    • 5 replies
    • 1.9k views
  6. Feedback on current tools to craft subtitles!

    • 0 replies
    • 1.4k views
    • 7 replies
    • 1.6k views
  7. ****s not available yet

    • 0 replies
    • 348 views
  8. Inserting Subtitles

    • 8 replies
    • 4.4k views
  9. Mean Mums S02(AU)

    • 3 replies
    • 1.9k views
    • 2 replies
    • 6.1k views
  10. Wong.and.Winchester.S01E01.

    • 0 replies
    • 1.4k views
  11. Need Help Translating German to English

    • 3 replies
    • 776 views
    • 2 replies
    • 630 views
  12. Vob subs

    • 1 reply
    • 575 views
  13. Blue Bloods S13E07 Traduction en français

    • 3 replies
    • 572 views
  14. How do I handle these subs?

    • 10 replies
    • 1.5k views
  15. Thread deletions

    • 10 replies
    • 3.7k views
  16. Summer Camp Island ss1

    • 2 replies
    • 972 views
  17. Working with KODI

    • 14 replies
    • 5.7k views
  18. tokyo vice

    • 5 replies
    • 1.5k views
  19. Pachinko colored subtitles

    • 1 reply
    • 1.3k views
    • 0 replies
    • 625 views
    • 0 replies
    • 909 views
  • Topics

  • Posts

    • Richard68
      Thanks 🙂
    • MementMori
    • MementMori
      Hi. Here you go.   Faithless S1 Ep1 - Ep 1.srt Faithless S1 Ep2 - Ep 2.srt Faithless S1 Ep3 - Ep 3.srt Faithless S1 Ep4 - Ep 4.srt Faithless S1 Ep5 - Ep 5.srt Faithless S1 Ep6 - Ep 6.srt
    • mielb
      Dans mes souvenirs de môme, c'était assez kitch, mais j'adorais la chanson du générique 😁 (je vous ai mis la vidéo ci-dessous). Si j'en parle, c'est parce que les Italiens remettent ça : un reboot de Sandokan est en préparation près de Rome avec une distribution sympathique d'après Variety. Apparemment, ils vont tourner en Italie, mais aussi à la Réunion (l'intrigue se déroulant notamment à Bornéo). La série sera diffusée sur RAI1 en Italie et distribuée à l'international par Fremantle. https://variety.com/2024/tv/global/ed-westwick-john-hannah-alanah-bloor-sandokan-reboot-can-yaman-1235974706/  
    • chamallow
      As always, we're looking for new syncers. News shows are created every year and syncers come and go, as part of the circle of life. If we're shorthanded, we won't be able to do shows in a timely fashion.           So if you want to join our team and become a syncer for the English subtitles, read the conditions and contact us if you feel like you're a good fit.   Be available on the day GMT after the show's airing during the week especially as most shows air during the week, not during the weekends. The more popular the show, the more it has to be done early.   Be a SERIOUS, COMMITTED, RESPONSIBLE person     Have a GOOD understanding of English     Have a Facebook account (if you don't have one, create one please), that's how we communicate within the team.     Be a TEAM player. Albeit syncing is individual, you'll be part of a team, where helping each other out is important.   THIS IS NOT A ONE TIME THING. If you join us, you commit to something, and you're responsible for your own shows. So if you're not fully committed, please DON'T waste our time.   We teach and handle new syncers on our own free time. We are NOT looking for translators, and we aren't paid to do this, we all work on addic7ed FOR FREE. Every member of our team, from top to bottom is a volunteer.   FYI, translations AREN'T DONE by the Addic7ed Team but by regular users like you. We do not manage them. We "only" moderate the users and content reported by you. If you're not familiar with how Addic7ed operates, please read our FAQ first to familiarise yourself.   If you have no knowledge about subtitles, it's ok, that's why we're here for, we'll teach you. If you match the conditions and want to help us out, and become a syncer for Addic7ed, drop us a comment, send me a private message, use our contact form, reach us on Facebook, Twitter... wherever, we're around!   We hope you'll join us!      
×
×
  • Create New...