-
Topics
-
-
Posts
-
Requesting English subs for Inside The Supermarket S01E05
By MangJD · PostedAny help is appreciated.
appreciate
1. recognize the full worth of.
You have been thanked. -
Recommend a movie
By Vultural · PostedAlt-Right: Age Of Rage - 2018 - 6/10 Topical documentary shuffles interviews with leaders of Alt-Right and Antifa.
Attempts to be non-judgmental, each side will find something to cheer for their team.
This struggle still strikes me as early days. My take is times will harken to the Weimar era, and a lot of blood will flow.
Most of the footage was of the Charlottesville riots. As in Weimar Germany, police stood idly and watched.
For those curious to know how Americans lost their moral compass, this is poor guide.
The history is not yet written. -
-
-
Treadstone
By Benaddicted · PostedAu sens figuré, les deux veulent dire que le programme a été abandonné/condamné/démantelé. Au sens propre, board up c'est monter une planche sur une fenêtre ou une porte pour la condamner, roll up un terme militaire utilisé quand on démantèle un camp ou des installations. -
Recruitment! Syncers only, NOT translators!
By Ramonito · PostedHello, I'm interested, i want to become a syncer, How can i do so ? -
Requesting subtitles for Falling for Angels (2017)
By chamallow · PostedHi? Please? Thanks? Try again why don't you? Cheers -
Requesting English subs for Inside The Supermarket S01E05
By chamallow · Posted
Hi? Please? Thanks?
Try again why don't you?
Cheers -
English subtitles for "Blitz Patrollie", 2013 - Urgent
By Professora · PostedHi! I've been trying to find the English subtitles for this South African movie for a while now. It's South African and the accent is strong, I'm having a hard time trying to subtitle it. It's called Blitz Patrollie and it's from 2013. Thank you so much. Claire. -
Requesting English subs for Upright (2019)
By Daniel Morris · Posted
Yes, I would be interested too. Haven't found any yet. -
Treadstone
By bird · Posted
Hello! Could someone please help me understand a sentence? It's not a very important one, but I don't know how to translate it: In Treadstone s01e09, after about 6minutes and a half, Sam says "when they boarded the program up , I told myself I'd give it a year..." What does she mean? When they finished or closed the programme, when they launched it, (when I left it) or something else? Please explain it or help me translate it in French! Thank you Another one : "When the programme got rolled up" -> when it was working ?? -
Requesting English subs for Inside The Supermarket S01E05
By MangJD · PostedI can't seem to find subs for just episode 5 of the British show Inside The Supermarket. Any help is appreciated.
-