Jump to content

74 topics in this forum

  1. Traducir subtítulos HI / non-HI

    • 1 reply
    • 10.3k views
  2. Expresiones. 1 2 3 4 7

    • 132 replies
    • 117k views
  3. Falsos Amigos - False Friends. 1 2 3

    • 49 replies
    • 51.8k views
  4. Normas De Traducción 1 2 3

    • 52 replies
    • 39.8k views
  5. Chicago PD subtitulos erroneos

    • 0 replies
    • 1.9k views
  6. Somewhere Boy

    • 0 replies
    • 1.4k views
  7. La Pola (Colombian series)

    • 0 replies
    • 1.8k views
  8. Cierre de Subdivx

    • 1 reply
    • 3.3k views
  9. Spanish (Spain) Subtitles

    • 4 replies
    • 4.5k views
  10. Remover subtítulo

    • 1 reply
    • 1.6k views
  11. Regulaciones a "Translations"

    • 6 replies
    • 2.4k views
  12. Esta muerto este foro?

    • 3 replies
    • 5.6k views
    • 0 replies
    • 4.9k views
  13. A7++ Spanish translation

    • 0 replies
    • 3.6k views
  14. Vis a vis 3x01 subtitles

    • 10 replies
    • 14.6k views
    • 1 reply
    • 6.3k views
  15. La Casa de Papel subtitles

    • 7 replies
    • 37.9k views
  16. Borrado de versiones en español

    • 1 reply
    • 3.5k views
  17. Créditos

    • 4 replies
    • 3.6k views
  18. Consulta de las normas de Addic7ed

    • 3 replies
    • 3.9k views
  19. Telemundo Tv Series

    • 0 replies
    • 4k views
  20. SeaQuest 2032

    • 0 replies
    • 4.7k views
  21. closed

    • 0 replies
    • 7.1k views
  22. ¡¡¡¡Ayuda, por favor!!!!

    • 4 replies
    • 3.1k views
  23. El Ministerio del Tiempo English subtitles

    • 0 replies
    • 11.4k views
×
×
  • Create New...