French


Bonjour et bienvenue sur Addic7ed ! Vous êtes dans la section francophone du forum Sub-Talk, forum officiel d'Addic7ed. Celui-ci comporte une mine d'informations qui vous permettra d'éviter de vous voir bloqué dans votre traduction, voire banni.

 

  • Inscription :

- Inscrivez-vous avec le même identifiant (nom d'utilisateur) sur ce forum et sur Addic7ed, cela facilitera l'identification. Attention : il faut s'inscrire sur les deux sites, ils ne sont pas interdépendants.

- Après inscription sur Addic7ed, quelques jours d'attente sont nécessaires avant de pouvoir commencer la traduction en mode Join translation ou de pouvoir lire le résultat de la traduction en mode view & edit. En attendant, lisez les points cités ci-dessous.

 

  • Pour les nouveaux d'Addic7ed et du forum, avant de poser toute question ou de faire toute remarque, veuillez lire :

             - FAQ - Foire aux Questions

         - Fonctionnement du site / Voici comment aider

Les règles de traduction

Installez l'extension A7++

Vous êtes bloqué ? Votre page de traduction est blanche ?

Le sous-forum pour les séries et leurs traductions

- Le topic d'aide à la traduction si vous êtes bloqués

- Addic7ed est une plateforme qui propose des sous-titres, rien d'autre.

Lisez aussi les autres topics "pinned" (en vert) qui répondront probablement à la plupart de vos questions.

 

  • Quelques règles du forum :

- Vous êtes sur un forum de traduction, ménagez votre orthographe.

- La courtoisie est de mise entre les membres.

- Postez dans le topic approprié, pas de topic doublon — au besoin, faites une recherche dans la case au coin supérieur droit de la page.

- Ne venez pas vous plaindre de la qualité des traductions — nous sommes ici pour les améliorer.

- Ne demandez pas quand une traduction sera finie, personne ne le sait, il n'y a pas de team.

- Ne demandez pas quand une VO sortira, les syncers ont une vie.

- Toute mention ou toute demande de contenu illégal (sites inclus) est strictement interdite.

- Ne demandez pas comment la team crée les sous-titres mis à disposition, ne parlez pas du procédé de création de sous-titres.

- La langue française est admise dans cette seule section du forum Sub-Talk

- Tout post ou topic considéré comme inapproprié, hors-sujet, redondant ou ne respectant pas les règles sera effacé ou verrouillé sans préavis.

L'ensemble des règles se trouve ici (en anglais)

 

Fonctionnement du forum :

- Pour insérer une image, un gif ou une vidéo YouTube, il suffit de coller le lien directement dans le post puis d'aller à la ligne (Enter), l'image ou la vidéo s'afficheront.

- Pour citer un utilisateur, tapez @ et commencez à écrire son nom, une liste d'utilisateurs s'affichera.

- Pour citer un post, cliquez sur "Quote" ou cliquez sur le bouton "+" si vous désirez citer plusieurs posts différents à des endroits différents.

 

  • Créez un nouveau topic sur les règles de traduction d'une série dans le sous-forum Les séries et leurs règles et veuillez utiliser la nomenclature suivante :

"Nom de la série — Règles De Traduction" (exemple)

 

  • Administratrice francophone d'Addic7ed :

chamallow

 

  • Les administrateurs de ce forum francophone :

deglinglau — emeline-whovian — kinglouisxx (tous modérateurs sur Addic7ed)

 

  • Pour toute demande privée, contactez un des modérateurs francophones sur Addic7ed :

deglinglau — emeline-whovian — kinglouisxx — traditore — Scarlaty — FABIOBO

 

  • Seulement si vous ne parvenez pas à vous connecter sur Addic7ed ou si cela concerne le forum, contactez-les sur ce forum :

deglinglau — emeline-whovian  kinglouisxx — traditore — Scarlaty — FABIOBO

 

BUG D'ADDIC7ED :
- Le bug de "l'erreur 400 Bad Request" est lié aux apostrophes dans les titres de série et vos préférences de profil. Pour corriger cela, allez dans vos paramètres de profil, et dans la liste déroulante "Filter Language", sélectionnez "All". Voilà, problème résolu !

BUGS DE NAVIGATION SUR LE FORUM :
- Lorsque vous cliquez sur la dernière page d'un topic et que celle-ci comporte une double ligne de pagination (1, 2, 3, etc.) et que rien d'autre ne s'affiche, cela veut dire qu'elle n'existe pas. (bug)
- Lorsqu'une page se charge (Loading) et que rien ne s'affiche, cliquez sur le bouton "rafraîchir" de votre navigateur. (bug)
- Certains posts en fin de topic ne s'affichent pas et restent bloqués sur une page fantôme. Il est dès lors nécessaire d'en créer d'autres pour les afficher, d'où certains posts "TEST".
- Cliquez sur la case “réponse” (pour poster) uniquement après que la page soit entièrement chargée, sinon cette case risque de ne pas s’afficher.
- Parfois, lors de l'édition de votre post, le bouton "lien" peut ne pas fonctionner, rafraîchissez la page. (Ne vous inquiétez pas, votre post est sauvegardé si vous recliquez sur la case de post.)
- Il arrive qu’en s’enregistrant avec vos identifiants, le forum indique que l’un des deux est incorrect. Veuillez ne pas prendre en compte le message et naviguez directement sur le forum, vous serez normalement identifié. (bug)

Subforums

Regroupement des topics propres à chaque série et/ou sur leurs règles de traduction, servant comme outil de travail pour la communauté des traducteurs Addic7ed.

348 topics in this forum

    • 2,900 replies
    • 117,401 views
    • 353 replies
    • 93,681 views
    • 682 replies
    • 57,729 views
    • 161 replies
    • 49,402 views
    • 325 replies
    • 45,389 views
    • 352 replies
    • 44,659 views
    • 427 replies
    • 42,209 views
    • 1,101 replies
    • 39,586 views
    • 101 replies
    • 21,683 views
    • 1,525 replies
    • 15,207 views
    • 76 replies
    • 12,604 views
    • 32 replies
    • 9,892 views
    • 0 replies
    • 1,495 views
    • 0 replies
    • 909 views
    • 45 replies
    • 29,382 views
    • 9 replies
    • 15,370 views
    • 1 reply
    • 14,604 views
    • 52 replies
    • 13,410 views
    • 63 replies
    • 12,047 views
    • 16 replies
    • 11,784 views
    • 9 replies
    • 9,829 views
    • 4 replies
    • 9,307 views
    • 25 replies
    • 7,471 views
    • 70 replies
    • 7,326 views
    • 31 replies
    • 6,707 views
  • Topics

  • Posts

    • Dr. Quinn: Medicine Woman
      By Annon Amos · Posted
      Hello....I am  seeking subtitles for Dr. Quinn: Medicine Woman in full. I have only found the first 5 of season 1. Thanks
    • == Café Addic7ed ==
      By QueenMaddie · Posted
      Tu parles de The Umbrella Academy ?
    • Engrenages 7
      By oakley8377 · Posted
      ​I went with an ex girlfriend to Paris many years back and was showing off in the restaurant as to my French language skills and ordered a rare steak. I got steak and liver mixed up and a piece of liver arrived that looked like it had just been taken from an autopsy. I couldn't admit my mistake and had to eat a very bloody plate of liver....
    • Recruitment! Syncers only, NOT translators!
      By chamallow · Posted
      Thanks, I sent you an email.
    • == Café Addic7ed ==
      By Apocalypse25 · Posted
      C'est peut-être moi, mais je trouve les séries Netflix de plus en plus chiantes.
      Il y a toujours 2-3 épisodes bien lents et assez anecdotiques vers le milieu.
    • Deleted shows
      By menoyos · Posted
      Subtítulos para  The Walking Dead - 09x10 - Omega . En Español de España y en Español Latino, distintas versiones, AVS-SVA, TBS, ION10, CasStudio...   The Walking Dead 9x10 Omega.rar
    • Recruitment! Syncers only, NOT translators!
      By Mehablue · Posted
      I am hearing impaired and would love the opportunity to help. I'm retired and have a very flexible schedule.  mehablue@gmail.com
    • Engrenages 7
      By donalh · Posted
      I went to the cinema in Paris with a girlfriend years ago.  It was a Clint Eastwood film with subtitles.  Clint kicked open the saloon doors and strode up to the bar,  From the side of his mouth he hissed "I'll have a shot of red eye". The subtitle came up below "Dubonnet, s'il vous plait" 
    • Engrenages 7
      By oakley8377 · Posted
      ​My wife has been learning French and she has knows that learnt French and tv spoken/natural French are very different. She normally watches with subtitles on to help.
    • Engrenages 7
      By donalh · Posted
      Ha !! I watched the first two series thinking my French will be OK for this.  I can honestly say I have no idea what went on :-)   
    • Bad Move Season 2
      By kevin · Posted
      thank you so much, kinglouisxx.
    • The Crimson Rivers aka Les Rivières Pourpres 2018
      By oakley8377 · Posted
      Anyone know where the english subs are?