Jump to content

Programele Pentru Traducatori Voiosi


DrJackson

Recommended Posts

Am sa pun aici link-urile catre cateva programele ce pot usura munca traducatorilor:

1. AutoCorect, este un utilitar ce permite corectarea cuvintelor, prin inlocuirea cuvintelor scrise fara diacritice, cu cele corecte. De asemeni, semnaleaza si corecteaza (prin oferirea de sugestii) si eventualele erori de ortografie. Dupa parerea mea, reuseste sa satisfaca peste 90 % din nevoile unui traducator/corector.

2. Subtitle Edit, este un program dezvoltat de Nikolaj Olson, este absolut "free". Foarte folositor celor ce realizeaza subtitrari prin multitudinea de optiuni ce le ofera: de la "varianta clasica" (sa zicem arhicunoscutul Subtitle Workshop), pana la folosirea facilitatilor din Visual Subtitle Sync, respectiv, realizarea unei subtitrari folosind "extrasul audio" dintrun fisier video. Merita incercat, testat si mai ales, folosit, va garantez asta.
Are de asemeni, in ajutorul traducatorilor, doua optiuni de traducere: folosind Google Translate sau Microsoft Translator. In opinia mea, atat GT cat si MT sunt un fel de scarpinat cu dreapta la urechea stanga, in ideea ca liniile traduse oricum trebuie luate la "periat", toti stim foarte bine ce inseamna GT. smile.gif

Aceste programe / utilitare sunt pentru efectuarea traducerilor off-line.

Lista este deschisa smile.gif .

doc.

103iruh.gif

 

The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do!

 

 

IMPORTANT LINK:

 

Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

Nikse a adaugat foarte multe caracteristici noi la SE-ul lui de cand i-ai tradus interfata.
Crezi ca-ti gasesti timp sa revezi pachetul lingvistic? Fiindca optiunile noi nu apar defel in "Preferinte" daca rulezi versiunea in l. romana.
Si astfel, nu prea afli de ele :(

Link to comment
Share on other sites

Sigur ca da, problema este numai de timp, dar o sa vorbesc cu el, sunt mai multe chestiuni care trebuie lamurite - actualizate :)
In principiu, imi spunea el despre actualizari, probabil mai are ceva in plan (alte modificari, alte facilitati).

doc.

103iruh.gif

 

The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do!

 

 

IMPORTANT LINK:

 

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

am scos si eu programul subtitle edit doar ca...nu functioneaza. vreo parere in privinta asta?


Adica?

Ai descarcat ultima versiune?

P.S. Am actualizat si link-ul.

doc

103iruh.gif

 

The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do!

 

 

IMPORTANT LINK:

 

Link to comment
Share on other sites

dau click pe link, scot acea arhiva, dau extract la tot continutul intr-un folder pe desktop, dupa care dau dublu click pe executabil, si da eroare: "The application failed to initialize properly". Gresesc eu modul de ultilizare a programului?

Link to comment
Share on other sites

N-ar trebui sa se intample asta.

Despacheteaza arhiva intr-un folder anume (nu pe desktop, desi asta n-ar trebui sa aiba nici o relevanta).

Incearca si uita-te si pe pagina principala, poate poate.
Vezi ca trebuie sa ai MS.Netframework instalat.

doc

103iruh.gif

 

The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do!

 

 

IMPORTANT LINK:

 

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Pentru cei care folosesc Mac OS X (orice versiune) aveti la dispozitie un program gratuit foarte bun pentru editarea off-line a subtitrarilor: Jubler

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    26317
    Total Members
    6268
    Most Online
    libussa
    Newest Member
    libussa
    Joined
×
×
  • Create New...