De Ce Nu Mai Pot Traduce?


32 posts in this topic

Posted

Multumesc mult!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Mda... cu diacritice sau nu, de bine de rau inainte se traduceau mult mai repede subtitrarile... Acum astepti cu zilele pana e gata o traducere. Cand bulgarii si portughezii sunt la 100% romanii sunt abia la 4%-5%. Mie unul mi s-a luat dreptul de a traduce tot din cauza diacrtiticelor. Sincer sa fiu, ma enerveaza la culme sa scriu cu diacritice. In rest nu cred ca am facut alte greseli. Sunt la un nivel mediu spre avansat de engleza si m-ati interzis pt diacritice. Lasati sa traduca altii care nu sunt in stare sa lege 2 cuvinte dar scriu cu diacritice ca sunt foarte importante... Ca sa nu mai spun ca majoritatea "clientilor" care folosesc subtitrari habar nu au sa isi seteze playerul sa "citeasca" diacritice, si mai mult enerveaza. Dar ma rog... e treaba voastra ce faceti, parerea mea e ca a scazut mult addic7ed pe partea de romana in ultimul timp. Multa bafta in continuare !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Daca ai fi fost un pic mai atent, ai fi observat ca "traducerile" portugheze sunt sterse (sau ar trebui sa fie sterse) in momentul in care este uploadata o traducere facuta "la ei", de catre traducatori competenti, sau cand mai pornim "curatenia de primavara" :).

Bulgarii probabil ca traduc si ei ca si ai nostrii, care cum poate.

Am incercat sa atrag niste oameni care cat de cat sa aiba habar de traduceri si de ce inseamna un minim de regului in ceea ce priveste o subtitrare.
Mare greseala am facut !
In stilul nostru caracteristic, si-au bagat toti ce au considerat in acele reguli si au facut si continua sa faca (pana ii "dibui" pe fiecare in parte :) ) dupa cat ii duce mintea.
Acelasi balamuc era si cu traducerile in franceza, pana cand niste useri mai destupati si-au asumat rolul de corectori drept pentru care, in ultima vreme, traducerile lor sunt destul de bune, plus faptul ca ei nu au nici o o retinere in a interzice unor... "traducatori" acest drept.

Asta a fost asa, ca o chestie introductiva.

Cata vreme regulile pe care le-am pus nu sunt respectate, din varii motive, dar nu sunt respectate, nu cred ca e cazul sa "te dai ranit". Puteai foarte bine sa folosesti PM-ul, sa explici ce consideri ca ai avea de explicat, sa cautam impreuna o solutie.
Parerea mea.

doc

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Daca nu cer prea mult, doresc si eu accesul la subtitrari. bobogdan1994 este contul meu :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Spune-mi te rog, pe la ce seriale ai participat, sa vad cam ce ai facut asa de grav incat ti-am interzis accesul la traduceri :) , si apoi mai discutam.

doc

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Salut! Vreau si eu sa stiu de ce am interdictie la The Walking Dead. Nickname-ul meu e SrJw. Vreau sa ajut de multe ori pentru ca observ progresul incet.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Adica?

Interdictiile la traduceri le-au primit cei care nu au respectat acele minime reguli stabilite.

Urmeaza sa fac curatenie si la Walking Dead, printre toti cei care aleg cu buna stiinta sa ignore reguli.



doc

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted


Eu decat le-am modificat,


Sper ca in subtitrari scrii, cand e cazul, "eu doar le-am modificat".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Pot primi si eu inapoi dreptul de a traduce. Username: pvally. Am participat pe la subtitrarile de la Supernatural. As fi recunoscator si nu as mai incalca regulile inca o data. Multumesc.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Chiar nu mai citeste nimeni "doleantele" din acest forum. As vrea si eu sa pot traduce din nou.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Gata.

Numai ca, la urmatoarea - hai sa-i spunem - abatere de la reguli, nu o sa mai avem ce negocia.


doc.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Multumesc mult DrJackson. Sper sa nu mai fie o data viitoare.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Member Statistics

    20,837
    Total Members
    6,268
    Most Online
    Newest Member
    Cecilose
    Joined 12/14/2019 12:55 AM