Jump to content

Known subtitle websites


Guest alex28

Recommended Posts

We are competitors?!
We give you your content. You wouldn't have any content if we didn't exist!
You even copied our HI image ()
It's the same!

If you want bad publicity... no worries. I can assure you'll get it.
Your script does something AGAINST THE SUBTITLE SCENE RULES.

Changing the world. One subtitle at a time.

Link to comment
Share on other sites


The system does this automatically....
I can not publish the addic7ed that are kind of my competitors




That's too funny to even be taken into consideration... Competitors usually bring their own creation to the market, not copy others' and put their label on them. You didn't even manage to find a different icon for the HI subs? OMG, that's hilarious.
  • Like 1

bunnyblog.png


facebook.png

Link to comment
Share on other sites


THAT IS UNBELIEVABLE !!!
Addic7ed.com is your competitor but you came here to ask what do we think about YOUR site?

That is unbelievable!!!

OK. that is the end of your participation here.

You will add proper credits to OUR's subtitles that you are uploading to YOUR site, otherwise, please remove all those subtitles or, much better, make your own subtitles!
If you want to be, let's say, partner in that subtitle work, you can add proper modification to your site's code (as long it is your site), to mentain the right credits.

What do you say about?


doc.


sorry
this site is: http://www.sub-talk.net/
not : Addic7ed

i think this forum to all the subtitles site .no?
i want to link to him from BSUBS...

tell me sonthing
tvsubtitles.net don't take from addic7ed.com and delete the URL?????

Link to comment
Share on other sites

Exactly.. this website is sub-talk. We support and play by the rules of the scene! This forum is for people that respect WORK and other people!
We always keep credit of the people that WORK for the files.

TVSubtitles just adds the tvsubtitles.net link.. doesn't REPLACE the link.

You take credit for our work.

Tell me, what is your contribution to subtitles?
You did a website that has subtitles from other places... your create duplicate content.
You're in it for the money and people will see.

You think that, by replacing "addic7ed.com" with "bsubs" people will come to your site?

They usually know where the files come from.. all you do is make enemies :-)

Changing the world. One subtitle at a time.

Link to comment
Share on other sites


Exactly.. this website is sub-talk. We support and play by the rules of the scene! This forum is for people that respect WORK and other people!
We always keep credit of the people that WORK for the files.

TVSubtitles just adds the tvsubtitles.net link.. doesn't REPLACE the link.

You take credit for our work.

Tell me, what is your contribution to subtitles?
You did a website that has subtitles from other places... your create duplicate content.
You're in it for the money and people will see.

You think that, by replacing "addic7ed.com" with "bsubs" people will come to your site?

They usually know where the files come from.. all you do is make enemies :-)




alex
i am here to help the scene
i give a credit to the sync in the site and in the subtitle
but i can't give a credit to the site addic7ed because Competition

your the best I say this bluntly!!
but my system is better :)
Link to comment
Share on other sites

ok, your system is better, we are the competition..

so why are you using our subtitles? Make your subtitles then.
People visit subtitle websites for content, not for a better system :-)

We can make a better system, you can't make better subtitles.

This being said, i assume you'll stop using subtitles from your competitor (addic7ed), right?

Changing the world. One subtitle at a time.

Link to comment
Share on other sites


ok, your system is better, we are the competition..

so why are you using our subtitles? Make your subtitles then.
People visit subtitle websites for content, not for a better system :-)

We can make a better system, you can't make better subtitles.

This being said, i assume you'll stop using subtitles from your competitor (addic7ed), right?



ok, I see the error of my ways... (u need to know that i Israeli and that ways in my country)
I will change the site scripts so that all future 'fetched' sub files will leave the addic7ed URL untouched.
As to existing sub files in the site, the problem is that some of them originated from other sites, so I cannot distinguish which subs to fix back to the addic7ed URL
If you want to give me a specific list, I will fix them manually
Link to comment
Share on other sites

don't get me wrong, but it`s not only about Addic7ed.
You should leave ALL the subtitles "as they are"... (add bsubs if you want.. but ADD and not MODIFY).

Imagine you making a subtitle and me uploading it to Addic7ed and changing from bsubs to Addic7ed. How would that make you feel?
I appreciate that you want to modify your script, but please modify it for ever file.. not only for Addic7ed.

Thank you

Changing the world. One subtitle at a time.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
  • 4 months later...
  • 3 weeks later...
  • 3 weeks later...
  • 3 months later...
  • 7 months later...
  • 2 months later...
  • 3 months later...
  • 3 weeks later...

im sorry idk if this the right place to post this but does any one here know where i can get english sub for telenovela?

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 2 weeks later...

List of finnish subtitle sites:

 

subiarkisto.org / divxfinland.org

subheaven.org

subfinland.org

subsyndrome.com

koti.kapsi.fi/divx/tekstitykset.php?dir=0

subland.info (contains also ee and en subs)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

French and english subs, of TV shows and movies (only french subs for movies, I think) : http://www.sous-titres.eu/

 

+1

It's a great site for quality subs, you should add it to the "French language" section in the first post.

 

Also in French, Attila's Website : http://davidbillemont3.free.fr/ mainly movies, but also TV shows, documentaries, animes, with a section for HI.

« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    26317
    Total Members
    6268
    Most Online
    libussa
    Newest Member
    libussa
    Joined
×
×
  • Create New...