Jump to content

Masters Of Sex — Règles De Traduction


Traditore
 Share

Recommended Posts

Hello tout le monde,

 

désolé d'avoir tardé - house keeping <_<

 

Les étudiants se tutoient.

 

Je mets à jour les règles de façon à ce que ce soit plus clair, puis je retourne sur Homeland et je vous rejoins ensuite ;)

 

## EDIT : mis à jour ce passage-là, qui n'était pas assez clair : les autres personnages - docteurs et infirmières - se tutoient.

Edited by Traditore

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

Bravo ! :)

 

Dans ce post de présentation et de synthèse, les descriptions des personnages comportent beaucoup de spoilers. Il faudrait peut-être les signaler et les dissimuler ?

 

 

 

Incidemment, de nos jours, on ne considère plus que l'un ou l'autre (ou les deux) est stérile, mais que le couple a un problème de stérilité (ou de fertilité). L'approche de la question a évolué (pas culpabilité, mais problème à résoudre). ;)

 

 

Que dirais-tu de : "cache son homosexualité (dont il a honte) et sa relation tarifée avec…"

Et c'est un des spoilers que j'évoquais plus haut… ;)

 

Je mets à jour aussi pour les spoilers et la phrase concernant Scully - thanks, Caféine !

 

## EDIT : done :)

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

Je reviens sur le logo de la série qui a plus a quelques-un :P

 

Je me demande si l'affiche n'aurait pas été revue ensuite, parce que voici ce que je trouve à présent - et le logo est davantage dissimulé... ;)

 

225x300_masters-of-sex-2764-season-1_524

 

À moins que ce ne soit l'inverse et qu'il l'ait rendu davantage... accrocheur ?

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

Le logo du générique de début est plus "simple" aussi.

Celui de fin et dans les previews, c'est celui qui est sur l'affiche de ton post.

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

Avec plaisir, juju :)

 

Quelqu'un peut confirmer, pour Langham ou pour  Haas ? - je ne me souviens plus dans quel épisode c'est dit (suggéré) et il me semblait bien que c'était Langham qui disait être techniquement le père de l'enfant de Masters.

Mais peut-être me gourre-je. ;)

Merci d'avance, les gens.

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

Langham est effectivement orthopédiste ; il n'est jamais intervenu dans le processus par lequel Libby est devenue enceinte.

Hass l'a suivie durant sa grossesse, mais je ne me souviens pas si c'est lui ou Masters qui a "géré" l'insémination via la cape cervicale.

« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »

Link to comment
Share on other sites

Merci, Cafeine.

Tu ne te souvindrais pas dans quel épisode c'est évoqué, par hasard ?

Je me souviens d'un des derniers épisodes dans lequel il est dit "on pourrait utiliser le sperme congelé de Bill" (ou un truc de ce style) mais ça ne me dit pas à qui sont ces spermatos (qui sifflent sur... Non, on laisse tomber la vanne nase)

  • Like 1

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

Dans le troisième, il me semble. C'est là que Libby a eu sa première insémination artificielle avec sperme du conjoint (IAC).

Sperme (de Bill) "préparé" par centrifugation => augmentation de la "teneur" en spermatozoïdes => injection dans l'utérus (ou "mise en place" sur le col au moyen de la cape cervicale ?) au moment de l'ovulation (naturelle ou "stimulée").

Jamais il n'a été dit que le sperme utilisé puisse ne pas être à Bill, personne ne l'a même laissé entendre.

Je crois que l'IAD (insémination artificielle avec donneur) était déjà pratiquée à l'époque, mais jusqu'ici,  il n'en a jamais été question dans MoS.

Je crois que la scène dont il est question, c'est quand Masters dit à Haas qu'il va suivre lui-même la grossesse de Libby (mesure de rétorsion quand il le soupçonne d'avoir cafté au doyen). Hass répond (en substance) qu'en réalité, il (Masters) ne veut pas que lui (Hass) soit celui qui a permis à sa femme d'avoir un enfant, et que c'est pour cela, maintenant qu'elle est enceinte (et que donc l'IAC pratiquée par Hass a réussi) qu'il lui retire le dossier. Il ne veut pas qu'un autre médecin soit crédité de ce succès.

Mais Hass ne dit pas et ne suggère pas qu'il a le moindre lien génétique avec cet embryon (ou ce fœtus - je ne sais plus à quel stade de gestation se situe la scène).

« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »

Link to comment
Share on other sites

Recherche sur internet, mais pas extrême : l'article de wikipedia sur la PMA +  recherche Google "fécondation sperme préparé" : le 1er résultat est celui du CHU de Toulouse sur l'IAC.

Plus 3 ou 4 copin(e)s ou frangin(e)s dont les couples ont eu du mal à concevoir… Que tu le veuilles ou non, ils/elles te tiennent au courant de toutes les étapes. :unsure:

« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »

Link to comment
Share on other sites

Non mais vous êtes de grands...malades ! :P

Bon, je regarde l'épisode 3, qu'on puisse peaufiner ces Règles de Traduction, bondedla ! ;)

Par contrenrevanche, déçu de la trad du dernier épisode : juju aurait dû ralentir un peu le rythme, ce qui aurait permis une relecture intégrale. Et croyez-moi, la trad en avait bien besoin...

Mais bon...

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

Et j'oubliais : j'ai fait 15 ans d'E.R., 8 ans de House M.D. et 5 ans et demi de Grey's Anatomy. :D

 

Est-ce que cela donne droit à un doctorat en médecine télévisuelle reconnu par l'état ? :lol:

  • Like 1

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

C'est décidé, je vais appeler Cafeine Dr Cafeine, et juju, je vais l'appeler... Panpan :lol:  (ce qui me rappelle une vieille BD, vu le contexte)

  • Like 1

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

C'est décidé, je vais appeler Cafeine Dr Cafeine, et juju, je vais l'appeler... Panpan :lol:  (ce qui me rappelle une vieille BD, vu le contexte)

 

Je cherchais une blague sur "Dr Caféine", dans le style "Dr. Jekyll and Mr. Hyde", quand j'ai réalisé que MoS fait intervenir "Dr. Masters and Mrs Johnson" (ou Ms Johnson, de nos jours).

Étonnant, non ?

 

signé : Dr Café AM and Ms Decaf PM

 

P.S. : au fait, l'abréviation correcte, c'est "am", "AM", "a.m" ou "A.M." ?

  • Like 1

« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...