Jump to content

A Place to Call Home — Règles de traduction


machaf

Recommended Posts

Bonjour à tous, 

j'ai remarqué qu'il n'y avait pas de topic sur A Place to Call Home, qui est pourtant une série pas facile à traduire. 
C'est une série australienne, il y a donc souvent de nombreuses expression idiomatiques/locales et un peu difficile à comprendre même en cherchant ! 

Il y a aussi un bon nombre de personnages, la série se passe dans les années 50 donc les personnages ont un vocabulaire particulier, et pour couronner le tout 
il y a des personnages appartenant à l'aristocratie, et d'autres personnages parlant un langage local de fermier. 
Si vous voulez donc participer à ce topic pour définir qui se tutoie, qui se vouvoie, ( j'ai remarqué qu'il y a des différences selon les épisodes ) et pour lister les expressions australiennes qui reviennent souvent, vous êtes les bienvenus :) 

 

 



 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Pour l'instant, ce que j'ai remarqué en termes de tutoiement/vouvoiement : 

Sarah tutoie  : George, Jack, René, Roy, Olivia, Anna, James, Gino, Carolyn.
Sarah vouvoie : Elisabeth. 
Unknown : Régina ?

George tutoie : Sarah, Jack, Olivia, Anna, James, Carolyn, Elizabeth, Régina.
George vouvoie : Roy, Gino, et René (mais ça dépend des épisodes).

Elizabeth tutoie : George, James, Jack, Anna, Carolyn, Régina, son amie Prudence (dépend des fois) 
Elizabeth vouvoie : Sarah ? Olivia ? Gino ? domestiques, Douglas Goddard, René, Roy...

René tutoie : Sarah, Jack.
René vouvoie : George, Elisabeth, Roy etc. 

Jack tutoie : René, Sarah, Anna, Carolyn, Gino, George.
Jack vouvoie : Elizabeth (dépend des fois) Roy, 
Unknown : James ? Olivia ? Régina ?

Carolyn tutoie : Elizabeth, George, Jack, Anna, Gino, Sarah, Olivia, James, Régina, Lloyd.
Carolyn vouvoie  Roy, René, Sir Richard.

Anna tutoie : George, James, Jack,Carolyn, Régina, Gino, Olivia, Elizabeth...
Anna vouvoie : ses beaux-parents, Sarah ? Roy, René...

James tutoie : George, Anna, Jack, Carolyn, Régina, Gino, Olivia, Elizabeth
James vouvoie : Roy, René, Sarah ? 

Gino tutoie : Ana, ses parents, Carlo, Roy, James
Gino vouvoie : George, Jack, Carolyn, Régina, Olivia, Elizabeth, Sarah, René

Olivia tutoie : James, Sarah, Anna, Gino, Carolyn, ses domestiques (dépend des fois), Rose (nounou)
Olivia vouvoie : Elizabeth, George (dépend des fois), Roy, René.
Unknown : Jack ? Régina ? Lloyd ?

Regina tutoie : George, Elizabeth, James, Anna, Carolyn, Olivia, Rose (la nounou) 
Regina vouvoie : Sarah ? Jack ? Roy, René

Roy tutoie : Gino, René ? 
Roy vouvoie : George, Elizabeth, James, Anna, Carolyn, Olivia, Sarah, Jack, Regina...

 

Donnez-moi votre avis sur les " Dépend des fois ", les " Unknown " ou les " ? ", ça m'aiderait pas mal pour déterminer avec vous les règles de traduction :) 
Et si vous n'êtes pas d'accord sur d'autres, si j'en ai oublié(s), dites le moi aussi ! 

merci à vous, 

Machaf.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...