Jump to content

== Présentez-vous ==


honeybunny
 Share

Recommended Posts

Sorry to interrupt this nice conversation, mais... @Traditore, c'est quoi "PM force" ?

(Le premier test a marché quand j'ai rafraîchi la page ;) )

[je crois avoir résolu le mystère des citations de noms : Il ne faudrait pas mettre de majuscule ?]

Link to comment
Share on other sites

​Pourquoi tu demandes des explications alors ?

C'était avant de voir la longueur du pavé, ça m'a pas inspîrée !  Pourquoi tant d'explications ?

Pour une suite éventuelle de ton feuilleton --> MP.

Link to comment
Share on other sites

Eh bien, ça donne envie de participer ici... certaines personnes devraient apprendre à respirer avant de poster.


En tout cas, merci @CapitaineM pour ton aide :)

Je regarde Unreal (en vo), c'est un de mes petits plaisirs cette série, même si je déteste la télé réalité, vu que c'est l'envers du décor, j'accroche bien.

@bird Je crois qu'il faut en effet respecter la casse du pseudo (c'est con, j'avoue)

  • Like 2

--

Got questions? Read our FAQ. Wanna support me? Check my Tipee.

 

Link to comment
Share on other sites

​Pour l'historique incomplet, je l'ai aussi remarqué. Mais des choses qui semblent avoir disparu réapparaissent parfois plus tard. Il y a aussi des trads qu'on a faites, qui peuvent être supprimées par les administrateurs pour être remplacées par les sous-titres officiels au moment de la diffusion en France. Elle disparaissent alors de l'historique... ou pas. Bref, c'est assez étrange, le serveur doit être hanté. Sinon, UnREAL, une série top :rolleyes:(bon, faut l'avouer, je la regarde en VF, désolé).

​Mais balzane,  vade retro !!!

C'est mon petit plaisir aussi mais là, la VO avec accent US bien marqué  est indispensable. La voix de Quinn, c'est un régal.

  • Like 3

C'est en se plantant qu'on devient cultivé.

Link to comment
Share on other sites

Welcome, T3nk, et bonne lecture des "Règles de traduction, version encyclo" :) sans oublier "Vous voulez aider, voici comment" et "One Rule a Day Keeps the Bad Sub Away" !

 

 

​Merci !

J'ai une petite question, combien de temps faut-il attendre après son inscription sur Addic7ed pour participer aux traductions et synchros ? Je me suis inscris le même jour que sur ce forum, du coup, je vérifie tout les jours mais pas possible pour le moment :(

Link to comment
Share on other sites

Le nombre de jours n'est pas indiqué intentionnellement. Ça évite aux trolls de savoir à quoi s'attendre.

  • Like 3

--

Got questions? Read our FAQ. Wanna support me? Check my Tipee.

 

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

@CapitaineM bienvenue. Es-tu aussi @FrenchMilady ?

 

Edit : ah non, mes confuses. C'est surtout elle qui traduisait les saisons précédentes d'UnREAL. 
Un M dans le pseudo et je confonds :P 

 

​C'est vrai, je ne suis pas @CapitaineM ! Je te pardonne @2secondes pour la confusion. Le M ne fait pas tout. 

Je suis une hot subber, je n'aurais jamais fait ça. En plus depuis que j'ai Netflix, je suis devenue fainéante. :1290892313:. Je traduis beaucoup, beaucoup moins.

Edited by FrenchMilady
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Member Statistics

    26211
    Total Members
    6268
    Most Online
    Williamiteft
    Newest Member
    Williamiteft
    Joined
×
×
  • Create New...