This topic is now closed to further replies.
Hi everyone! I have been watching a lot of QM productions! (Quinn Martin)
Great shows like "The Fugitive" "The FBI" "Barnaby Jones." And of course "Cannon."
Currently I can only find Season 1, Episodes 1-22 and 24. If someone could help me find more RAW text, Alternate languages, or something to work with. (Other than a waveform and my ears.) That would be great!
I would start another thread for "The FBI" and "Barnaby Jones." I can't find anything for The FBI, and only S1 of Barnaby Jones. But one thing at a time.
Maybe some scripting can find the "x264 Web" version of Cannon. Thanks in advance if you find anything!
Hello my dear friends, hope y'all fine. I'm looking for italian subtitles for this show, can you help please?
This is the draft subtitles for the voice over segments of the descriptive track of Game of Thrones season 1 episode 1. Can someone please help me to correct and sync the file. I'm a lot appreciated.
Here is the file.
Hi Anyone can help with subtitles for this great show? For season 3 i'm missing subs for ep3 and 4. anyone have the original french closes captions? thanks
Looking for synced subtitles for Letterkenny S08 & E09 1080P WEB-DL x265.
Noticed that addic7ed.com has subs for S01-E04 (thanks!). Managed to grab synced WEB-DL subs from subdl.com for S01-S06, and opensubtitles.com for S07.
Now, opensubtitles.com has subs for S08 & S09, but they are HELLA out of sync for the HULU 1080p web-dl!
I'm talking like 4s ahead at the beginning up until the Letterkenny intro titlebox, then it's ahead by ~1s every 5 minutes or so!
You guys have any amazing tools to play & sync at the same time? Or audio translate on the fly to just build new, then correct spelling mistakes?
Most OnlineNewest Member