Te lo has currado un montón, enhorabuena!! Yo después de haber visto parte de esta serie, definitivamente creo que tengo que ver Little Britain porque... es tremendo!
Come Fly With Me
Started by sopa33, Jan 01 2011 11:54 PM
43 replies to this topic
#41
Posted 02 February 2011 - 01:07 PM
"All dwarfs may be bastards, yet not all bastards need be dwarfs.”
Tyrion Lannister.
Tyrion Lannister.
#42
Posted 11 February 2011 - 09:20 PM
Al final, hasta a Precious acabé queriendo.
Recién he terminado de ver el capi de "The Making of CFWM - Come fly on a Wall". ¡Qué enorme respeto que les tengo a ambos protagonistas!
Gracias, Sopa, por haberme enseñado la existencia de esta serie. La disfruté enormemente. Y gracias por el cariño con que tradujiste. Te admiro, guapa.
Gracias a tí también, phobo, por tus aportaciones.
Alice.
Recién he terminado de ver el capi de "The Making of CFWM - Come fly on a Wall". ¡Qué enorme respeto que les tengo a ambos protagonistas!
Gracias, Sopa, por haberme enseñado la existencia de esta serie. La disfruté enormemente. Y gracias por el cariño con que tradujiste. Te admiro, guapa.
Gracias a tí también, phobo, por tus aportaciones.
Alice.
The chickens are revolting!
#43
Posted 12 February 2011 - 09:14 AM
Alice, on 11 February 2011 - 09:20 PM, said:
Al final, hasta a Precious acabé queriendo.
Recién he terminado de ver el capi de "The Making of CFWM - Come fly on a Wall". ¡Qué enorme respeto que les tengo a ambos protagonistas!
Gracias, Sopa, por haberme enseñado la existencia de esta serie. La disfruté enormemente. Y gracias por el cariño con que tradujiste. Te admiro, guapa.
Gracias a tí también, phobo, por tus aportaciones.
Alice.
Recién he terminado de ver el capi de "The Making of CFWM - Come fly on a Wall". ¡Qué enorme respeto que les tengo a ambos protagonistas!
Gracias, Sopa, por haberme enseñado la existencia de esta serie. La disfruté enormemente. Y gracias por el cariño con que tradujiste. Te admiro, guapa.
Gracias a tí también, phobo, por tus aportaciones.
Alice.
Pues yo aún no he visto el makin off, lo tengo ahí, en reserva, pero lo quiero traducir claro (pero se tardará porque este es larguito... ), espero que este finde tenga algún momento.... que la cosa está apretada.
#44
Posted 26 February 2011 - 12:20 AM
Bueno, acabo de subir la traducción del Making of de la serie... la que hemos acabado esta mañana, que la he sincronizado mejor, repasado (que siempre se te va alguna tecla o acento)... creo que ya ha quedado mejor.
No suelo ver los making of, pero este me ha gustado... lo que cuesta conseguir que la gente se ría, hay detrás un montón de trabajo!!! Son buenos estos tíos.
Nos vemos en las traducciones
.
No suelo ver los making of, pero este me ha gustado... lo que cuesta conseguir que la gente se ría, hay detrás un montón de trabajo!!! Son buenos estos tíos.
Nos vemos en las traducciones
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users












