Jump to content
Sub-Talk.net - TV shows community

71 topics in this forum

  1. Expresiones. 1 2 3 4 7

    • 132 replies
    • 93,378 views
  2. Normas De Traducción 1 2 3

    • 52 replies
    • 31,062 views
  3. Traducir subtítulos HI / non-HI

    • 1 reply
    • 7,411 views
  4. Falsos Amigos - False Friends. 1 2 3

    • 49 replies
    • 39,964 views
  5. Cierre de Subdivx

    • 1 reply
    • 699 views
  6. Spanish (Spain) Subtitles

    • 1 reply
    • 1,841 views
  7. Remover subtítulo

    • 1 reply
    • 897 views
  8. Regulaciones a "Translations"

    • 6 replies
    • 1,627 views
  9. Esta muerto este foro?

    • 3 replies
    • 4,907 views
    • 0 replies
    • 4,201 views
  10. A7++ Spanish translation

    • 0 replies
    • 2,784 views
  11. Vis a vis 3x01 subtitles

    • 10 replies
    • 13,319 views
    • 1 reply
    • 5,463 views
  12. La Casa de Papel subtitles

    • 7 replies
    • 36,809 views
  13. Borrado de versiones en español

    • 1 reply
    • 2,758 views
  14. Créditos

    • 4 replies
    • 2,917 views
  15. Consulta de las normas de Addic7ed

    • 3 replies
    • 3,229 views
  16. Vocabulario Y Expresiones. 1 2 3 4

    • 78 replies
    • 28,497 views
  17. Telemundo Tv Series

    • 0 replies
    • 3,393 views
  18. SeaQuest 2032

    • 0 replies
    • 4,063 views
  19. closed

    • 0 replies
    • 3,808 views
  20. Comunidad

    • 5 replies
    • 4,012 views
  21. ¡¡¡¡Ayuda, por favor!!!!

    • 4 replies
    • 2,521 views
  22. El Ministerio del Tiempo English subtitles

    • 0 replies
    • 10,700 views
    • 1 reply
    • 4,881 views
×
×
  • Create New...