I look for people interested in forming a support group for synchronization and translation of subtitles for the Portuguese.
If some of you are interested in the subject, I ask you send an email to (mod edit) or leave a message below.
Requirements to participate:
* Understand the English in general
* Free time is essential
* And most importantly the dedication because we are a nonprofit group.
Mandatory:
Be Brazilian!
I am open to suggestions as to criticism.
Remembering this is not a recall but a suggestion.
Thanks!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Para os Brasileiros:
Eu procuro pessoas interessadas na formação de um grupo de apoio a sincronização e tradução de legendas para o Português.
Caso alguns de vocês se interessarem pelo assunto , peço que mandem um email para ( mod edit) ou deixe uma mensagem abaixo.
Requisitos para participar:
*Entender o Inglês de uma forma geral
*Tempo livre é essencial
*E o mais importante a Dedicação, pois somos um grupo sem fins lucrativos.
Obrigatorio:
Ser Brasileiro !
Estou aberto a sugestões como à criticas.
Lembrando isso não uma convocação e sim uma sugestão.
Obrigado !
Edited by DrJackson, 16 March 2011 - 06:04 PM.
Topic was moved. Your request is for Brazilian, so this topic place it is here.













