Jump to content

Portuguese-Brazilian


35 topics in this forum

    • 4 replies
    • 17.2k views
  1. Regras Básicas Para Tradução Em Pt-Br/pt

    • 2 replies
    • 9.7k views
    • 0 replies
    • 7.7k views
  2. Chronologically LOST HD

    • 13 replies
    • 2.9k views
  3. PT-BR Subtitle - Lil Nas X: Long Love Montero

    • 0 replies
    • 1.9k views
    • 0 replies
    • 715 views
  4. Solicito tradução ou ajuda para encontrar

    • 5 replies
    • 4.2k views
  5. THE AMAZING RACE 20 a 25

    • 0 replies
    • 8.7k views
  6. Grey's Anatomy S16 E8 não tá legal!

    • 1 reply
    • 6k views
  7. A7++ Portuguese-Brazilian translation

    • 0 replies
    • 5.5k views
  8. Subtitulos Fariña portugues

    • 0 replies
    • 4.4k views
  9. Começando a Legendar

    • 0 replies
    • 5.7k views
  10. Solicitação de ajuda

    • 1 reply
    • 6.9k views
  11. Gotham S02E04 Tradução horrível

    • 1 reply
    • 5.5k views
  12. Portuguese (Brazilian) Translation Team 1 2 3

    • 49 replies
    • 41.2k views
    • 0 replies
    • 5.5k views
  13. Não Recebo O Email De Confirmação

    • 1 reply
    • 4.2k views
  14. Trouble In "join Translation"

    • 1 reply
    • 4.6k views
  15. Tradutores Portugueses

    • 12 replies
    • 6.7k views
  16. Onde Encontro O Episódio?!

    • 1 reply
    • 3.2k views
  17. Revisão Da Tradução De Helix 01X10

    • 1 reply
    • 4k views
  18. Pequena Ajuda

    • 2 replies
    • 5.9k views
    • 7 replies
    • 5.3k views
  19. Comunicação

    • 2 replies
    • 4.6k views
  20. Call The Midwife

    • 0 replies
    • 4.6k views
  • Topics

  • Posts

    • mielb
      Une bonne nouvelle au sujet de la saison 3 de House of the Dragon : James Norton y jouera Ormund Hightower, le neveu de Otto Hightower, joué par Rhys Ifans. https://variety.com/2025/tv/news/house-of-the-dragon-season-3-cast-james-norton-ormund-hightower-1236292789/
    • mielb
      En général, je n'aime pas ce genre de classements, mais comme le dit l'introduction, l'idée est surtout de donner de la visibilité à des séries qu'on aurait pu rater ! Variety a donc fait un classement des 100 meilleures performances d'acteurs dans des séries tournées depuis le 1ᵉʳ janvier 2000. Ils précisent aussi n'avoir retenu qu'un acteur ou une actrice par série pour exposer un maximum de séries différentes. Et... surprise ! (Non, je déconne 😁) Il ne s'agit QUE de séries américaines (et quelques britanniques diffusées sur les plateformes) malgré le titre qui annonce crânement "The 100 Greatest TV Performances of the 21st Century" (les 100 meilleures performances du 21ᵉ siècle) ! Par contre, ça couvre tous les genres, de Community à Glee en passant par Orange is the New Black, The Good Place, Breaking Bad ou Battlestar Galactica... Et au final, à la première place, Julia Louis-Dreyfus pour Veep... Mouais 🤔 https://variety.com/lists/greatest-tv-performances/keri-russell-as-elizabeth-jennings-the-americans/
    • mielb
      J'ai un peu lâché la série en cours de route, mais pour ceux qui la suivent encore, sachez que la fin de The Handmaid's Tale est annoncée. La 6ᵉ saison sera diffusée sur Hulu du 8 avril au 27 mai. En voici la première bande-annonce :    
    • RowanEleven
      Aaaah! I see the problem now. I tried one of your files, because I wanted to know what the problem is. I have files with a rather deep male voice speaking the text. This is exactly the text of the srt files that we have shared.  YOUR version, has another speaker, a lighter malevvoice and some words are different, albeit the meaning is exactly the same. If you want it to match word for word, you will have to find the other version available on some of those precarious sites (can't post such links here) with the ".720p.WEBRip.x264-GalaxyTV"suffix.  OR you can use SubtitleEdit, like we suggested earlier, to edit the srt files we have shared. It's not difficult, but it's time consuming. It'll probably be easier just to download the other versions. I don't know why there are two versions of these files being offered, but using exactly the same name and the same suffix "COMPLETE.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV". That is very confusing. 
    • RowanEleven
      I found another source and these subs work perfectly.  If they don't, then it might be your files that are out of sync. Try downloading from another source then. Good luck!   Clash.Of.The.Gods.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt Clash.Of.The.Gods.S01E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt Clash.Of.The.Gods.S01E03.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt Clash.Of.The.Gods.S01E04.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt Clash.Of.The.Gods.S01E05.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt Clash.Of.The.Gods.S01E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt Clash.Of.The.Gods.S01E07.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt Clash.Of.The.Gods.S01E08.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt Clash.Of.The.Gods.S01E09.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt Clash.Of.The.Gods.S01E10.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt
×
×
  • Create New...