Jump to content

Bad Translators...


Silviya

Recommended Posts

Hi, Silviya.
Please let me repeat what's posted at addic7ed's home page:
"We, as a team, only release English files. Translations are done offline or online (check the FAQ for online translations) by our users. Please keep that in mind. If you notice mistakes in subtitles, please correct them. This and much more in our (opens in new tab).

 

You can certainly report bad translators. You do that by clicking the triangle icon to the right of the download button in each version.

However, I'm assuming you are referring to Bulgarian translations. Since all translations are user-dependent, it would be best if you organise a group of users who are fluent in Bulgarian and then convince or guide specific translators to improve their skills on the one hand.  And of course report them on the other hand.

 

Cheers.

The chickens are revolting!

Link to comment
Share on other sites

Thank you very much, Alice :)

I have done it. Before this i try to speak with this user to correct her lines, but she doesn`t respond to me and now the Subtittles for Mom episode 10 are done, but half of it are aufwall.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    26322
    Total Members
    6268
    Most Online
    Legal_Dude
    Newest Member
    Legal_Dude
    Joined
×
×
  • Create New...