Jump to content

Converting Idx/sub Files To .srt With Subresync


spyderspyder

Recommended Posts

Convert idx/sub to .srt with SubResync

There have been a few questions raised about how to convert DVD subs (Vob subs) from idx/sub to .srt format.
There are various ways of doing this, the two most common being with SubRip or SubResync.
The process is similar in both, and once you master one, the other becomes self-evident.

The following is a simple guide to converting idx/sub to .srt using SubResync. It assumes, for simplicity, a single episode file.

You need SubResync, which comes with VobSub.
(If you can watch subtitles in WMP, and/or use Subtitle Workshop, you probably already have VobSub - and SubResync - installed.)

If not, you can get it here: http://sourceforge.n...files/VSFilter/


Assuming that SubResync is on your PC, proceed as follows...

1. Right click the .idx file that you want to convert.

Select: Edit with SubResync in the context menu.

You'll see this:

Fig. 1

01.jpg


2. Click 'Save as...' You'll see this:

Fig. 2

02.jpg


Select 'Subripper (*.srt)'

Click 'Save'.

Now you see this:


Fig. 3

03.jpg

The Optical Character Reader (OCR) has started scanning the characters in the idx/sub file, and has found a character that it doesn't recognise.

In this example, it is querying the character "A", shown large. In the lower pic. the context of the character is shown.


Type in the correct letter or character (in this case 'A') and click "Add".
(Note: the 'Skip' button changes to 'Add' when you type in the box.)


04.jpg


Subresync stores that information and moves to the next character that it doesn't recognise: 'd'


05.jpg

Fig. 5



3. Type in the correct letter or character ('d') and click "Add"....

(The next character that it doesn't recognise will be ' i ' - SubResync skips the second ' d ' in 'Addic7ed', because it has already "learned" that character shape as 'd'.)

Type in the correct letter or character ( ' i ' ) and click "Add"....

And so on...

As you progress through the file, SubResync "learns" more and more characters, and will soon ripple through the file until it gets to the end.

If SubResync stops on (and queries) a "nothing", like this (Fig.6):

06.jpg

Fig. 6



Simply click "Skip", and move on.


There is no warning or indication that it has finished, other than the appearance of a .srt file where you asked for it to be saved - SubResync just stops when it gets to the end.

***



The above is a simple example, using a perfect, original idx/sub file created for this guide.

In real life, the images are occasionally difficult for SubResync to 'read', because of background colours and patterns. In which case, you have to play around and experiment a little.

For example, there will be times when the OCR will show a "letter-and-a-half" (i.e., a complete character and a portion of the next character) such as:

Fig. 7

07.jpg


This can often happen with italics.

In this case, use the "Extend" button to encompass the whole of the two characters (fi) and type them in as such, and click 'Add'.

If a complete word is shown, then type that into the box.

Remember:
- It's not a perfect tool, and OCR errors can occur.
- More importantly, you are guiding it - what you tell it to 'recognise', it will do so every time that it sees that shape; so if, at the start, you wrongly type, say, 'S' for 'A', for the rest of the document, 'A' will not be questioned, but will be automatically recorded as 'S'.
(This also applies if, after finishing one file - say, an episode of a show - you drag another episode file in, without closing SubResync; the character set is saved in SubResync, and it skips through the next episode, only questioning anything not met in the first conversion.)

- So finish the job with a spell check!

Enjoy.

s.

  • Like 3

Important links: Forum Help.


United%20Kingdom.gif

Never look before you leap, it'll spoil the surprise.

Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

Thanks for the tutorial.

I've used Subresync many times to correct
srt files - timing mostly and found it to be somewhat
of a pain to do that work.

I tried a few times to use Subresync to convert a sub
/index sub into a srt file and never could understand
what the heck was going on with it:
Until reading your tutorial which has caused my brain to
click on.

So thanks again!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

Thanks for this. Now doesn't anyone know what to do if SubResync fails and just stops at say sequence 94 or ~500? I tried a couple attempts and it always stops at the same point and starts spitting out bad timecodes.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    26337
    Total Members
    6268
    Most Online
    wastedhate
    Newest Member
    wastedhate
    Joined
×
×
  • Create New...