Jump to content


In Atentia Traducatorilor


28 replies to this topic

#21 DrJackson

    Senior Member

  • Administrators
  • 1,081 posts
  • LocationRomania.

Posted 30 November 2011 - 11:53 AM

Pentru putin.

doc.

Posted Image


Even those who are falling, have patience to get down.


But after all, the greatest pleasure in life is doing what people say you cannot!



IMPORTANT LINK: FORUM RULES


#22 alex28

    Keeper of the Light

  • Administrators
  • 477 posts
  • Locationwww

Posted 30 November 2011 - 11:54 AM

Te rog sa nu mai stergi creditele subtitrarilor.. indiferent de unde vin ele. We don't play like that :-)
It's time to kick *** and chew bubble gum...

#23 DrJackson

    Senior Member

  • Administrators
  • 1,081 posts
  • LocationRomania.

Posted 30 November 2011 - 11:56 AM

View Postalex28, on 30 November 2011 - 11:54 AM, said:

Te rog sa nu mai stergi creditele subtitrarilor.. indiferent de unde vin ele. We don't play like that :-)

Cine?
danatom si-a sters singura creditele, din cauza de neintelegere :)

Posted Image


Even those who are falling, have patience to get down.


But after all, the greatest pleasure in life is doing what people say you cannot!



IMPORTANT LINK: FORUM RULES


#24 alex28

    Keeper of the Light

  • Administrators
  • 477 posts
  • Locationwww

Posted 30 November 2011 - 11:59 AM

View PostDrJackson, on 30 November 2011 - 11:56 AM, said:

Cine?
danatom si-a sters singura creditele, din cauza de neintelegere :)

Pai da :)
It's time to kick *** and chew bubble gum...

#25 danatom

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 5 posts
  • Locationbucharest

Posted 30 November 2011 - 11:59 AM

View Postalex28, on 30 November 2011 - 11:54 AM, said:

Te rog sa nu mai stergi creditele subtitrarilor.. indiferent de unde vin ele. We don't play like that :-)

Slava Domnului! Ma bucur enorm sa aflu asta! Cand am vazut ca subtitrarile mele sunt sterse (incidentul de azi nu a fost primul!) am crezut ca e din cauza creditelor (era unica explicatie, avand in vedere ca sunt traducator vechi :-D ) dar, cu toata strangerea de inima, le-am sters, ca sa aiba parte stimatul beneficiar de o subtitrare de calitate, fiindca eu de asta postez aici de mama focului (nu sunt ahtiata dupa "glorie"). Te pup!

P.S. Si pe tine, doc! :P

#26 DrJackson

    Senior Member

  • Administrators
  • 1,081 posts
  • LocationRomania.

Posted 30 November 2011 - 12:09 PM

LOL.

Posted Image


Even those who are falling, have patience to get down.


But after all, the greatest pleasure in life is doing what people say you cannot!



IMPORTANT LINK: FORUM RULES


#27 babuin76

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • LocationRomania

Posted 16 February 2012 - 09:37 PM

Hello,

Intrebare: in cazul acestor propoziti, pot lasa interjectiile in traducere sau le scot?

"Hey, fellas!" - Hei, prieteni

"Oh, yeah. They wish they were a gang." - O da. Si-ar dori sa fie o banda.

sau

"Call the sergeant for me? - Il suni pe sergent pt mine?
Oh, no, no, no. - O, nu,nu..
You're the one who shot man's best friend." - Tu esti cel care l+a omorat pe cel mai bun prieten al omului

#28 DrJackson

    Senior Member

  • Administrators
  • 1,081 posts
  • LocationRomania.

Posted 17 February 2012 - 08:23 AM

In cazurile respective, da, le poti lasa.

Problema cu interjectiile apare in cazul in care avem "Wow", "Hmm", "Oh", chestii de-astea.

doc.

Posted Image


Even those who are falling, have patience to get down.


But after all, the greatest pleasure in life is doing what people say you cannot!



IMPORTANT LINK: FORUM RULES


#29 babuin76

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • LocationRomania

Posted 17 February 2012 - 03:22 PM

Merci de ajutor!




Reply to this topic



  


1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users