Jump to content

Oare "asta"... Cum Se Traduce?


DrJackson

Recommended Posts

Multumesc pentru raspunsul la postul anterior, acum revin. Cum se traduce: "You looked like you were gonna/chase Barney down with/a sixer of watermelon wine coolers." si "First of all, those bad girls come in fourskis."
Sectiunile ingrosate sunt evident cele pe care nu le inteleg.

Link to comment
Share on other sites

Multumesc pentru raspunsul la postul anterior, acum revin. Cum se traduce: "You looked like you were gonna/chase Barney down with/a sixer of watermelon wine coolers." si "First of all, those bad girls come in fourskis."Sectiunile ingrosate sunt evident cele pe care nu le inteleg.
Hi, AlexT! I would like to share my thoughts concerning the unclear phrases above. Unfortunately I can do it in English only ‘cos I don’t know your language well. Sorry for that :) So, I think Lily’s phrase about chasing Barney down with a sixer of watermelon wine coolers means that Robin in that situation resembles a girl (cheerleader e.g.), who wants to make Barney drunk giving him six-pack of cocktail called "watermelon wine coolers" with intention to seduce him eventually. And Robin disagrees, saying her line "First of all, those bad girls come in fourskis", which means that such type of bad girls have weakness for alcohol, therefore they get drunk first and crawl on all fours ;) Thus she makes fun of cheerleaders... But I'm not sure... May be I'm in the wrong...
Link to comment
Share on other sites

WOW !!! :)

Many thanks SLIVAS for your explanation !


doc.

103iruh.gif

 

The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do!

 

 

IMPORTANT LINK:

 

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

In primul rand salutare si bine v-am gasit!

Apoi am si eu o dilema in legatura cu o traducere.

Cum as putea traduce "Almost harvest time, but you can't remember the planting" din ultimul episod din Once Upon a Time, Witch Hunt.

Se refera si la faptul ca nu-si pot aminti ultimul an, dar e si o aluzie ca intre timp Alba-ca-Zapada a ramas insarcinata deci s-ar putea ca tatal sa nu fie  Fat-Frumos.

Link to comment
Share on other sites

M-ai pierdut ! :)
Serialul asta nu l-am urmarit, poate cineva  / altcineva sa te ajute. :)

 

doc

103iruh.gif

 

The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do!

 

 

IMPORTANT LINK:

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    26337
    Total Members
    6268
    Most Online
    wastedhate
    Newest Member
    wastedhate
    Joined
×
×
  • Create New...