Jump to content

Hug5O From Paris


hug5o
 Share

Recommended Posts

Hello :)

 

Many thanks for those who make and keep this forum alive.

And congratulations to those who translate in many languages : they impress me so much. I would like to be as clever and fluent as they are.

But i'm not.


Wisely i accept to be far behind and step by step i'm learning here how to become better.

 

I know how synchronise sub. i'm using subtitle workshop and lately subtitle edit which includes an ocr for almost all languages - it's very helpful to convert idx or sup subtitle in text like srt : subtitle edit uses a tesseract  form that you should not forget to import otherwise the automatic ocr won't work ....
 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Member Statistics

    25394
    Total Members
    6268
    Most Online
    bloedel
    Newest Member
    bloedel
    Joined
×
×
  • Create New...