Jump to content

Problème D'uploading.


jackburned

Recommended Posts

Bonjour, je ne vais pas aller dans 36 chemins, je ne peux tout simplement pas uploader mon fichier STFR pour l'un des épisodes de tmnt (2012).
 

Voici ce qu'on me marque: "already exists. Please, return to the file summary and select "Upload a new version", ce qui est normal.

 

Je suis donc allé voir, un fichier STFR était bel et bien commencé mais pas terminé depuis 200 jours si on arrondi (le fichier a été modifié ces derniers temps, normal qu'il affiche "1 jour")

 

Mais je ne me vois pas étiter des sous-titres à peine terminés (je ne sais même pas comment ajouter des sous-titres à la suite sur le site, c'est pour dire...) alors que je possède un fichier STFR complet de l'épisode en question déjà édité par mes soins! "nique la logique!" (référence à What the cut)

 

Ce que je vous demanderai, c'est si il était possible de supprimer ces fichiers en question et de les remplacer par mes fichiers STFR.

 

Ce que je vous demande est un peu sec, je l'admets, désolé encore ._.

 

PS: j'ai aussi fait une boulette pour l'épisode 2 saison 1 de tmnt, j'ai en fait créé deux autres fichier en Allemand et Français dans le résumé du dossier, juste pour tester la création de sous-titres mais comme je l'ai dit tout à l'heure, je ne sais pas comment créer de sous-titres depuis le site.

Link to comment
Share on other sites

Bonjour,

Avant d'être aussi sec justement, tu devrais peut être te demander si ce n'est pas toi qui t'y prend mal, non ?

C'est pour quel épisode que tu essaye d'uploader un ST ?

Tu es bien sûr de cliquer sur "Envoyer une nouvelle version" tout en BAS de la page, et non de cliquer sur "Nouvelle traduction" à côté du fichier VO ?

 

Edit suite à ton édit : Il y a une chose que tu dois bien comprendre ici.

Ce site est d'abord un site d'hébergement de ST. Ce qui veut dire que tu peux uploader tes propres ST directement dessus, en utilisant la fonction "Envoyer une nouvelle version".
Mais Addic7ed propose également un service de type wiki permettant de traduire directement sur le site les ST uploadés, en utilisant la fonction "Nouvelle traduction". Pour traduire, il suffit alors d'ouvrir le fichier créé sur le site et de remplir les cases de traduction (c'est assez intuitif en fait...).

 

Donc quand tu parles de "création de ST" pour l'épisode 2, c'est faux : tu n'as pas créé de ST, juste des traductions d'un ST pré-existant. 

Pour les supprimer, triangle orange à côté des versions voulues, tu expliques en anglais ton problème et tu envoies au staff.

Link to comment
Share on other sites

Très bien, ben fait "Envoyer une nouvelle version" (le fameux "Upload a new version") et tout se passera bien  ;)

Il peut y avoir plusieurs ST d'une même langue pour un même épisode, le site ne bloque absolument pas les "doublons" tant qu'ils se justifient : ST pas terminé, autre synchro...

Link to comment
Share on other sites

OK, oui j'ai vu, c'est l'épisode 2.
Tu utilises quel logiciel sur ton PC pour traduire ? Je pense que c'est un problème d'encodage du ST (c'est toujours ça dans ces cas là) à la base. 

Il faudrait que tu vérifies si c'est encodé en ANSI ou UTF-8.

Link to comment
Share on other sites

jackburned

 

Toutes tes questions sont dans ce forum.

 

Concernant l'encodage, il suffisait de lire ce Je te conseille de reuploader ton deuxième épisode car il est mal encodé, je l'ai effacé.

 

Pour le reste, relis bien les  :

 

les majuscules doivent être 

- il faut une espace avant les points d'interrogation, d'exclamation, au point-virgule et au deux-points (point E des règles)

- faire une nouvelle traduction en ligne suivant une version anglaise est facile, c'est expliqué dans le point A des règles

- n'oublie pas de bien découper tes séquences (points B et C)

- quelques "eh bien, ouais, ben, etc. " superflus (point H, le plus important)

- et relis-toi bien !

 

Bon travail.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Que me proposes-tu? Jubler montre tous les encodeurs à part ANSI.

 

*viens juste de trouver la solution*

 

C'est bon, arrangé! :)

 

Moi aussi je suis sur Mac avec Jubler.

C'est quoi la solution s'il te plait?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    26391
    Total Members
    6268
    Most Online
    krkr
    Newest Member
    krkr
    Joined
×
×
  • Create New...