Jump to content

French

Sous-titreurs en herbe, bonjour !


Bonjour et bienvenue sur Addic7ed ! Vous êtes dans la section francophone du forum Sub-Talk, forum officiel d'Addic7ed. Celui-ci comporte une mine d'informations qui vous permettra d'éviter de vous voir bloqué dans votre traduction, voire banni.

 

  • Inscription :

- Inscrivez-vous avec le même identifiant (nom d'utilisateur) sur ce forum et sur Addic7ed, cela facilitera l'identification. Attention : il faut s'inscrire sur les deux sites, ils ne sont pas interdépendants.

- Après inscription sur Addic7ed, quelques jours d'attente sont nécessaires avant de pouvoir commencer la traduction en mode Join translation ou de pouvoir lire le résultat de la traduction en mode view & edit. En attendant, lisez les points cités ci-dessous.

 

Lisez aussi les autres topics "pinned" (en vert) qui répondront probablement à la plupart de vos questions.

 

  • Quelques règles du forum :

- Vous êtes sur un forum de traduction, ménagez votre orthographe.

- La courtoisie est de mise entre les membres.

- Postez dans le topic approprié, pas de topic doublon — au besoin, faites une recherche dans la case au coin supérieur droit de la page.

- Ne venez pas vous plaindre de la qualité des traductions — nous sommes ici pour les améliorer.

- Ne demandez pas quand une traduction sera finie, personne ne le sait, il n'y a pas de team.

- Ne demandez pas quand une VO sortira, les syncers ont une vie.

- Toute mention ou toute demande de contenu illégal (sites inclus) est strictement interdite.

- Ne demandez pas comment la team crée les sous-titres mis à disposition, ne parlez pas du procédé de création de sous-titres.

- La langue française est admise dans cette seule section du forum Sub-Talk

- Tout post ou topic considéré comme inapproprié, hors-sujet, redondant ou ne respectant pas les règles sera effacé ou verrouillé sans préavis.

L'ensemble des règles se trouve ici (en anglais)

 

Fonctionnement du forum :

- Pour insérer une image, un gif ou une vidéo YouTube, il suffit de coller le lien directement dans le post puis d'aller à la ligne (Enter), l'image ou la vidéo s'afficheront.

- Pour citer un utilisateur, tapez @ et commencez à écrire son nom, une liste d'utilisateurs s'affichera.

- Pour citer un post, cliquez sur "Quote" ou cliquez sur le bouton "+" si vous désirez citer plusieurs posts différents à des endroits différents.

 

  • Créez un nouveau topic sur les règles de traduction d'une série dans le sous-forum Les séries et leurs règles et veuillez utiliser la nomenclature suivante :

"Nom de la série — Règles De Traduction" (exemple)

 

  • Administratrice francophone d'Addic7ed :

chamallow

 

  • Les administrateurs de ce forum francophone :

emeline-whovian — kinglouisxx (tous modérateurs sur Addic7ed)

 

  • Pour toute demande privée, contactez un des modérateurs francophones sur Addic7ed :

emeline-whovian —  traditore — Scarlaty kinglouisxx  jordan2delta

 

  • Seulement si vous ne parvenez pas à vous connecter sur Addic7ed ou si cela concerne le forum, contactez-les sur ce forum :

emeline-whovian  traditore — Scarlaty — kinglouisxx  jordan2delta

 

 

BUG D'ADDIC7ED :
- Le bug de "l'erreur 400 Bad Request" est lié aux apostrophes dans les titres de série et vos préférences de profil. Pour corriger cela, allez dans vos paramètres de profil, et dans la liste déroulante "Filter Language", sélectionnez "All". Voilà, problème résolu !

BUGS DE NAVIGATION SUR LE FORUM :
- Lorsque vous cliquez sur la dernière page d'un topic et que celle-ci comporte une double ligne de pagination (1, 2, 3, etc.) et que rien d'autre ne s'affiche, cela veut dire qu'elle n'existe pas. (bug)
- Lorsqu'une page se charge (Loading) et que rien ne s'affiche, cliquez sur le bouton "rafraîchir" de votre navigateur. (bug)
- Certains posts en fin de topic ne s'affichent pas et restent bloqués sur une page fantôme. Il est dès lors nécessaire d'en créer d'autres pour les afficher, d'où certains posts "TEST".
- Cliquez sur la case “réponse” (pour poster) uniquement après que la page soit entièrement chargée, sinon cette case risque de ne pas s’afficher.
- Parfois, lors de l'édition de votre post, le bouton "lien" peut ne pas fonctionner, rafraîchissez la page. (Ne vous inquiétez pas, votre post est sauvegardé si vous recliquez sur la case de post.)
- Il arrive qu’en s’enregistrant avec vos identifiants, le forum indique que l’un des deux est incorrect. Veuillez ne pas prendre en compte le message et naviguez directement sur le forum, vous serez normalement identifié. (bug)


Subforums

  1. Les séries et leurs règles

    Regroupement des topics propres à chaque série et/ou sur leurs règles de traduction, servant comme outil de travail pour la communauté des traducteurs Addic7ed.

    5.3k
    posts

418 topics in this forum

  1. == Café Addic7ed == 1 2 3 4 169

    • 3.4k replies
    • 1.2m views
    • 1.3k replies
    • 361.5k views
    • 520 replies
    • 233.7k views
  2. == Présentez-vous == 1 2 3 4 79

    • 1.6k replies
    • 261.3k views
    • 357 replies
    • 208.9k views
    • 327 replies
    • 167.9k views
    • 78 replies
    • 46.9k views
    • 100 replies
    • 62.7k views
  3. Recrutement

    • 0 replies
    • 6.6k views
  4. FAQ - Foire aux Questions

    • 0 replies
    • 10.9k views
    • 161 replies
    • 118.6k views
    • 32 replies
    • 33.3k views
  5. found saison 2

    • 4 replies
    • 587 views
  6. Mayfair Witches saison 2 fr

    • 3 replies
    • 701 views
    • 1 reply
    • 498 views
  7. Queer As folk (2022) Saison 1

    • 1 reply
    • 3.6k views
  8. Les visiteurs 1980

    • 3 replies
    • 4.1k views
    • 1 reply
    • 3k views
  9. The Lazarus Project Saison 2

    • 4 replies
    • 3.2k views
  10. When Calls The Heart

    • 2 replies
    • 3.1k views
    • 2 replies
    • 3.3k views
  11. the wandering earth II VOSTFR

    • 0 replies
    • 3.6k views
    • 1 reply
    • 3.3k views
  12. Titans saison 4

    • 2 replies
    • 2.8k views
  13. Raised By Wolves Saison 2

    • 1 reply
    • 3.5k views
  • Topics

  • Posts

    • Pindiu
      Thank you very much for trying VelaOmsk, but they are pretty awful. Better than nothing if you are really desperate, but I'd prefer to wait for the real thing. As Slartibartfast said, there is many hours of work involved to try to whip them into shape.   
    • hkm
      VelaOmsk & Slartibartfast thanks so much for the subs! Much appreciated!!!
    • VelaOmsk
      Thanks to Slartibartfast for the subtitles. Here's his comment: Subs arent perfect. Ive wrapped and got to OK/usable but sync & line wrap issues & typos still exist. Best there is for now without hours more work. Bookish.S01E04.x265.1080p.Deadly.Nitrate.Part2-Slartibartfast.srt Bookish.S01E05.x265.1080p.Such.Devoted.Sisters.Part1-Slartibartfast.srt Bookish.S01E06.x265.1080p.Such.Devoted.Sisters.Part2-Slartibartfast.srt Bookish.S01E01.x265.1080p.Slightly.Foxed.Part1-Slartibartfast.srt Bookish.S01E02.x265.1080p.Slightly.Foxed.Part2-Slartibartfast.srt Bookish.S01E03.x265.1080p.Deadly.Nitrate.Part1-Slartibartfast.srt
    • VelaOmsk
      Rock, Paper, Scissors_S01E01_Birthday Police_Paper's Big Lie.srt Rock, Paper, Scissors_S01E02_Pogo Sticks_Car Wash.srt Rock, Paper, Scissors_S01E03_Weekend Story_Putty.srt Rock, Paper, Scissors_S01E04_Hide and Seek_The First Lou Episode.srt Rock, Paper, Scissors_S01E05_The Susan_Eyebrows.srt Rock, Paper, Scissors_S01E06_Scissors Gets a Job.srt Rock, Paper, Scissors_S01E07_The Arctic_Prank War.srt Rock, Paper, Scissors_S01E08_Key Limes_Six Pieces of Turkey.srt Rock, Paper, Scissors_S01E09_The Other Rock Paper Scissors_The Astonishing Catalina.srt Rock, Paper, Scissors_S01E10_Pencil Comes Over_The Wind.srt Rock, Paper, Scissors_S01E11_The Holiday Picture_Scrubs.srt Rock, Paper, Scissors_S01E12_Bowling_The Character Quiz.srt Rock, Paper, Scissors_S01E13_Potato_The Fart Joke Debate.srt Rock, Paper, Scissors_S01E14_Papers Secret Weapon_The Sled Hill.srt Rock, Paper, Scissors_S01E15_Scissors' Catapult_Pencil and Potato.srt Rock, Paper, Scissors_S01E16_Resolutions_Papers Book Club.srt Rock, Paper, Scissors_S01E17_The Family Business_Glitter Bomb.srt Rock, Paper, Scissors_S01E18_National Paper Day_Helping With The Groceries.srt Rock, Paper, Scissors_S01E19_Diapers_R.O.V.E.R..srt Rock, Paper, Scissors_S01E20_Trash.srt
    • Pindiu
      Anyone able to provide English subs for Bookish please. https://www.imdb.com/title/tt32066226 Many thanks in advance. 
×
×
  • Create New...