Jump to content

Hi Everybody


Recommended Posts

Hi everybody my name is Erwan and i'm a 24 yo french guy who really love to speak different languages, acutally i study English spanish and russian at university.

It's been 6 years that i look series with french subtitles, and so many times i want to say NOOOOO why do you traduce you by "vous" those people know each other since 5 seasons how it could be possible ^^

My favorites are : Games of throne (of course), The big bang theory, Elementary, Black box ( :( ), Doctor who, Banshee, The Blacklist, Modern Family, The vampire Diaries, The original, The walking dead, Kaamelott (my favorite ever ^^), How I met your mother, H, Dexter, Dominion, Lie to me, Misfits.....

So I really want to help and not been a simple spectator :) See you soon on a translation for sure :) 


Edited by Totti76
Link to comment
Share on other sites

Welcome, Totti76!

Did you also found the French forum here? I'm sure they appreciate your help. The "vous" thing I understand, it's maybe part of the "rules" the French translators agree on.

It's a funny thing, in Germany, if a wife is married to a doctor they call her Frau Doctor, even if she not even finish high-school. Married to a doctor gives her this "status".

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Member Statistics

    Total Members
    Most Online
    Newest Member
  • Create New...