Velisabeth Posted January 7, 2021 Report Share Posted January 7, 2021 Bonsoir, J'attends avec impatience la traduction des 3 épisodes (non-traduits) de The neighborhood en VOSTFR. Je sais que Martythecrazy et d'autres dont je n'ai pas retenu les pseudos (désolée), on toujours assuré la traduction de cette série avec assiduité et je me demande ce qu'il se passe. J'aimerais savoir s'ils vont continuer ou si je dois me résoudre à les regarder en anglais... Je le fais pour d'autres séries mais pour celle-ci j'aime en profité un max, tout en me détentant Merci d'avance pour la réponse, Velisabeth Link to comment Share on other sites More sharing options...
kinglouisxx Posted January 8, 2021 Report Share Posted January 8, 2021 Bienvenue, @Velisabeth Clarifions d'abord quelque chose. martythecrazy n'a rien à voir avec les traductions, que ce soit françaises ou autres. C'est un Team Member, qui synchronise et corrige les sous-titres anglais. Qui, eux, sont ensuite traduit en ligne par la communauté. Comme expliqué au point 6. du topic == Fonctionnement du site // Voici comment aider == Quote Lorsque vous voyez Sync and corrected by xxx ou Synchro par xxx, cela ne veut pas dire que la personne xxx s'est occupée de la traduction mais bien de la synchronisation des sous-titres VO sur laquelle se base la traduction. Topic que je te conseille de lire, puisque tu y trouveras la réponse à ta question. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now