General Forum


Forum Rules

Forum Rules

Members of Sub-Talk are expected to be helpful, respectful and courteous to all other members.
Please observe the following rules, which also apply to comments made on Addic7ed.com.


OFFENSIVE CONTENT
Posting offensive text, images or links, etc. will not be tolerated. This includes user pictures and signatures.
The systematic use of foul language, or the posting of material that is sexually or otherwise obscene, racist or otherwise discriminatory, is not permitted on these forums.
This is an open forum, where everyone is welcome, whatever the age, gender, race or creed.
(Use common sense - your mum might be a member.)

FLAMING AND ABUSE
Abusive or aggressive behaviour will not be tolerated.
Any material which is overtly discourteous, or constitutes defamation, harassment or abuse, is strictly prohibited.

ILLEGAL CONTENT
Providing, referring to or asking for information on how to illegally obtain or provide any material, including software ("warez") is forbidden.
Similarly, requesting or posting serials, CD keys, passwords or cracks is forbidden.

SPAM AND ADVERTISING
Advertising any commercial product or service, in posts or signatures, is not permitted.

POSTING - GENERAL
Please post in the correct forum. (Requests for subs in "Subtitles/Requests" section, etc.)

REQUESTING SUBS
Generally speaking, it is not necessary to request subs for episodes that Addic7ed is regularly providing for current TV shows;
Quality subtitles are usually available within a few hours at most - it's what Addic7ed does best.
In particular, do not request subs for shows or episodes that are less than three days old.

CROSS-POSTING AND BUMPING
Posting a thread in more than one forum is annoying and thus not allowed.
Bumping is also prohibited: all bumped threads will be deleted.

LANGUAGE
English is the accepted common language of Sub-Talk, and members are asked only to post in English.
Exceptions are made for the Translator Teams forums, where team members can discuss in their own language. These forums will be marked as such.

146 topics in this forum

    • 0 replies
    • 17 views
    • 0 replies
    • 155 views
    • 1 reply
    • 359 views
    • 16 replies
    • 2,679 views
    • 2 replies
    • 156 views
    • 8 replies
    • 549 views
    • 1 reply
    • 227 views
    • 3 replies
    • 233 views
    • 1 reply
    • 215 views
    • 0 replies
    • 214 views
    • 2 replies
    • 455 views
    • 0 replies
    • 342 views
    • 2 replies
    • 320 views
    • 1 reply
    • 269 views
    • 3 replies
    • 281 views
    • 0 replies
    • 314 views
    • 1 reply
    • 427 views
    • 1 reply
    • 270 views
    • 2 replies
    • 700 views
    • 3 replies
    • 1,726 views
    • 2 replies
    • 277 views
    • 1 reply
    • 328 views
    • 1 reply
    • 432 views
    • 1 reply
    • 435 views
  • Topics

  • Posts

    • Flowers season 2
      By rjohnston58 · Posted
      ThanX!
    • New to everything, HELP! :)
      By neal_nixon · Posted
      Hey, I'm completely new to the captions community and would like to know how to get started? how to see if there are any shows to caption and how to actually caption them thanks
    • == Aide à la traduction sur forum ==
      By eugenie62 · Posted
      Une sorte d'agent secret, mais sans uniforme. Par contre, c'est vrai, j'avais oublié qu'avant, il était vigile dans un supermarché et qu'il avait un uniforme. C'est ce que j'avais compris littéralement aussi, qu'il repasse sa tenue et qu'il l'enfile avant d'aller bosser. Mais ça me semblait tellement bizarre comme réponse, j'ai peut-être vu un sens caché qui n'existait pas. Ils ont des réparties tellement absurdes parfois. Il parle sans doute de son ancien job. Et "You just lay it right out there", tu mettrais quoi ?
    • == Aide à la traduction sur forum ==
      By Traditore · Posted
      Agent de quoi ? Ont-ils une tenue spéciale, ou un truc spécial dans leur tenue de travail ? Parce qu'on dirait vraiment qu'il parle d'une chemise/tenue qu'il mettrait chaque matin.
    • La Vie des Séries, la chronique.
      By Hymeros · Posted
      C'est le jour des enfants. (update #2) Non ? Vraiment ? Bulletproof - S02 - Sky
            Motherland - S02 - BBC
        Pls Like - S02 - BBC

        Tumble Leaf - S04 - Amazon

        Llama Llama - S02 - Netflix

        Point sur les séries qui ne veulent pas mourir: Roseanne  (ABC) -   ABC devrait bientôt approuver ou rejeter le retour de la série sous forme de spinoff sans l'actrice principale. Mais le dossier est bloqué par Roseanne Barr elle-même qui doit d'abord transférer (comprendre vendre très cher ) les droits de la série.  (Chances 50%)
        Heathers (Paramount Network) -  (Chances 50%) The Designated Survivor (ABC) -  (Chances 10%) Timeless (NBC) -  (Chances 75%)

                                                   Sauvées                                             
        Brooklyn Nine-Nine  : Annulée par la FOX, reprise par NBC. For The People  : Après avoir annoncé son arrêt, ABC a fait marche arrière. Instinct  : Annulée par NBC qui a fait marche arrière. Last Man Standing  : Après un an d'arrêt, la série de ABC est reprise par la FOX. Lethal Weapon  : La FOX la renouvelle finalement, en changeant l'acteur principal. The Expanse  : Annulée par Syfy et reprise par Amazon. Lucifer : Annulée par la FOX et r eprise par Netflix
    • Snatches BBC 4
      By SherlockHu · Posted
      This show doesn't even have an IMDB site. this is the office programme site. https://www.bbc.co.uk/programmes/b0b7pb18 The first 2 eps are aired. Hope see subs for them soon. Thanks for all you guys hard work.
    • == Café Addic7ed ==
      By emeline-whovian · Posted
      C'est un bled comme ça, oui. LSB fait aujourd'hui, très cher.
    • La Vie des Séries, la chronique.
      By Hymeros · Posted
      Trop calme... Pour passer le temps, le retour d'une vieille connaissance.
       
    • Flowers season 2
      By chamallow · Posted
      Ugh, damn show. Updated again, tell me if it's the good one.
    • Currently viewing - Recently viewed.
      By Vultural · Posted
      Love In Memory - 2013 - 6/10
      AKA - 러브 인 메모리 Bittersweet K-drama of the lingering ghost.
      Female has been in steady relationship with her dependable, analytical consort for seven years.
      At times, however, she recalls the other boyfriend, her first love, whom she abandoned.
      They were too different, she reminds herself.
      She was ambitious, career driven, while he was an artist, head in the clouds.
      Then she catches sight of him, and memories, accurate or nostalgic, gnaw her heart.
      Refreshing to see how emotions of regret, hope and fondness are elaborated.
      At one point I imagined a Hollywood remake - - and cringed.
    • Flowers season 2
      By rjohnston58 · Posted
      I hate to do this but the updated  2x03 is actually 2x06. The 2x03 starts with "The patterns of chaos to force me to conclude" or something like that. ThanX in advance to your attention to this request!
    • == Aide à la traduction sur forum ==
      By eugenie62 · Posted
      Bonsoir et merci, Oui, j'y ai pensé, ainsi qu'à "jouons cartes sur table", vu que le thème comique fil rouge ce sont les tours de cartes. C'est sur la tirade de Leroy, que je sèche. J'ai eu beau chercher, j'arrive pas à trouver ce qu'il veut dire. En littéral, pas de problème, mais je doute qu'il parle de repassage et d'aller au travail.  A la fin de la tirade, l'autre secoue la tête et répond "indeed.", donc il approuve mais quoi ? Il ne manque que cette séquence pour terminer les sous-titres, mais si personne n'a une idée, je ne sais pas ce qu'on pourrait mettre.