Jump to content

174 topics in this forum

  1. Handleiding SE 3.5.6

    • 0 replies
    • 13.7k views
  2. Algemene Vertaalregels 2018

    • 0 replies
    • 9.1k views
  3. Online Vertalen

    • 3 replies
    • 12.6k views
  4. Welkom

    • 17 replies
    • 16.5k views
  5. The Spectacular-miniseries

    • 4 replies
    • 13.1k views
  6. The Brokenwood Mysteries S9

    • 0 replies
    • 1.4k views
    • 3 replies
    • 1.6k views
    • 0 replies
    • 955 views
  7. Tales of the walking dead

    • 0 replies
    • 2.8k views
  8. Werken met VLC-player en VLSub

    • 2 replies
    • 5.9k views
  9. Serie War Of The Worlds 1988

    • 1 reply
    • 6.1k views
  10. Condor Seizoen 2

    • 4 replies
    • 5k views
  11. Medium Seizoen 5

    • 1 reply
    • 4k views
  12. Travelers 2016 Season 2 BluRay BEDLAM

    • 0 replies
    • 3.2k views
  13. City on a hill

    • 1 reply
    • 5k views
  14. Ennemi Public seizoen 2

    • 1 reply
    • 5.3k views
  15. NL Subs Legacies S01

    • 0 replies
    • 5.2k views
  16. Site A7

    • 0 replies
    • 5.6k views
  17. Suits

    • 2 replies
    • 5.1k views
    • 0 replies
    • 4.4k views
  18. suits seizoen 8

    • 2 replies
    • 6.2k views
  19. Mayans MC

    • 0 replies
    • 4.4k views
  20. Wentworth

    • 3 replies
    • 4.9k views
  21. Subs The exorcist

    • 6 replies
    • 4.7k views
  22. Elementary

    • 2 replies
    • 4.6k views
  • Topics

  • Posts

    • mielb
      Comme on se prend parfois le chou sur les abréviations et leur traduction... En passant, je me suis dit "est-ce que cette abréviation est vraiment bien utile ?"  Photo sans trucage prise lundi 26 janvier !
    • mielb
      C'est sur Netflix depuis quelque temps (octobre 2025), mais je ne l'ai regardé qu'hier et c'est une pépite : en coréen et en japonais (avec un peu d'anglais aussi) dans les dialogues, Good News est un film coréen qui raconte les coulisses d'un fait divers réel de 1970. Un petit groupe communiste révolutionnaire japonais a détourné un avion (rempli de passagers japonais) dans le but d'atterrir à Pyongyang (Corée du Nord) ! C'est une comédie sur la lâcheté des bureaucrates où tous les officiels en prennent pour leur grade, peu importe leur parti ou leur nationalité. Les acteurs sont excellents dans ce thriller burlesque et pourtant tout à fait plausible. 😁
    • 7kozlov
      23 - 25  (synch for ТVСuк versions) Taggart 23x01 Users and Losers+++.srt Taggart 23x02 The Thirteenth Step+++.srt Taggart 23x03 Tenement+++.srt Taggart 23x04 Pinnacle+++.srt Taggart 23x05 Genesis+++.srt Taggart 23x06 Judgement Day+++.srt Taggart 24x01 Island+++.srt Taggart 24x02 Trust+++.srt Taggart 24x03 A Study in Murder+++.srt Taggart 24x04 Point of Light+++.srt Taggart 24x05 Safer+++.srt Taggart 24x06 The Caring Game+++.srt Taggart 25x01.homesick.dvdrip.xvid-aaf+++.srt Taggart 25x02.crossing.the.line.dvdrip.xvid-aaf+++.srt Taggart 25x03.lifeline.ws.pdtv.xvid-organic+++.srt Taggart 25x04.cold.reader.dvdrip.xvid-aaf+++.srt Taggart 25x05.grass.dvdrip.xvid-aaf+++.srt Taggart 25x06.the.knife.trick.dvdrip.xvid-aaf++.srt Taggart 25x07.so.long.baby.dvdrip.xvid-aaf+++.srt Taggart 25x08.fact.and.fiction.dvdrip.xvid-aaf+++.srt
    • pixxxie
      Thanks chamallow, are these resynced from RowanEleven's contribution? And was there no need to resync S01E01 and E02?
    • chamallow
      Ok, here are resynced subs, they fit the duraReykjavik Fusion (2025) - S01E02 - 45.56.srtReykjavik Fusion (2025) - S01E01 - 48.48.srttion written in their titles (no version names, just 1080p releases). Not to be uploaded on addic7ed though, as this doesn't look like professional translations. Reykjavik Fusion (2025) - S01E03 - 47.50.srt Reykjavik Fusion (2025) - S01E04 - 46.56.srt Reykjavik Fusion (2025) - S01E05 - 47.25.srt Reykjavik Fusion (2025) - S01E06 - 45.45.srt
×
×
  • Create New...