Jump to content
Sub-Talk.net - TV shows community

Movies

Request any subtitle you want. There is a chance someone will deliver as long you will follow the Forum Rules.


Forum Rules
ILLEGAL CONTENT
Providing or asking for information on how to illegally obtain or provide any material, including software ("****") is forbidden. 
Similarly, requesting or posting serials, CD keys, passwords or cracks is forbidden.

SPAM AND ADVERTISING
Advertising any commercial product or service, in posts or signatures, is not permitted.
Users that will not follow the rule from above, will be banned.

REQUESTING SUBS.
Generally speaking, it is not necessary to request subs for episodes that Addic7ed is regularly providing for current TV shows; quality subtitles are usually available within a few hours at most - it's what Addic7ed does best.  
In particular, do not request subtitles for shows or episodes that are less than three days old. 

CROSS-POSTING AND BUMPING
Posting a thread in more than one forum is annoying and thus not allowed.
Bumping is also prohibited: all bumped threads will be deleted.

791 topics in this forum

  1. Forum Rules

    • 0 replies
    • 13,415 views
    • 2 replies
    • 199 views
  2. The Weekend Murders

    • 0 replies
    • 207 views
    • 0 replies
    • 141 views
    • 1 reply
    • 720 views
    • 4 replies
    • 294 views
  3. Greener Grass

    • 1 reply
    • 133 views
  4. English Subtitles For Free Guy

    • 1 reply
    • 183 views
    • 1 reply
    • 483 views
    • 1 reply
    • 522 views
    • 1 reply
    • 228 views
  5. To Olivia (2021)

    • 1 reply
    • 314 views
    • 1 reply
    • 243 views
    • 1 reply
    • 225 views
  6. Ainbo: Spirit of the Amazon

    • 2 replies
    • 248 views
  7. BUENAS TARDES

    • 1 reply
    • 200 views
  8. 100 dinge

    • 1 reply
    • 130 views
  9. tis

    • 0 replies
    • 129 views
    • 0 replies
    • 213 views
  10. Einstein (2015) [DE] [EN]

    • 0 replies
    • 179 views
    • 1 reply
    • 161 views
    • 2 replies
    • 885 views
  11. Hamlet (2018) BBC Subtitles

    • 4 replies
    • 4,005 views
    • 1 reply
    • 955 views
  12. So You Said Yes 2015

    • 1 reply
    • 150 views
  • Topics

  • Posts

    • crazymess.
      En effet, ça semble coller, je n'avais jamais vu cette expression, c'est pour ça que je n'étais pas sûre du sens. Merci beaucoup en tout cas  
    • Pahree
      Bonjour, j'aimerai savoir ou en est la traduction de la suite de la 2e saison de most wanted saison 2 car je ne comprends pas pourquoi la traduction du premier épisode de la 3e saison est déja sortie alors qu'on attend toujours celle de la saison 2. Merci.   --- sujet déplacé dans la section French du forum par Traditore. (de plus, le titre exact de la série serait nécessaire. Mais vu que la question posée n'a pas lieu d'être quand on a lu les règles du forum, on oublie l'absence de précision. Merci  )  
    • mielb
      Hello ! Je ne sais pas si c'est l'exacte traduction mais dans le même esprit, je pense "Le sol s'est dérobé sous ses pieds" ou "Son monde s'est écroulé". Je connais les expressions "bottom falls/drops out of one's world", "the bottom has been ripped out of one's world" donc par déduction...
    • crazymess.
      Bonjour, encore moi Je suis en train de traduire l'épisode 9 de The Equalizer et il y a une phrase que je ne comprends pas. Ils sont en train de parler d'un homme qui se serait affilié à un groupe terroriste, un des personnages demande comment un homme bien comme lui peut tomber dans ça, ce à quoi répond l'autre : C'est la partie en gras qui me pose problème. Merci d'avance  
    • williemmiller
      As a professional writer and editor from online homework help company I often use different apps for iphone, but I have Android Tablet. My favorite apps are Microsoft Office,  SketchBook, Adobe Lightroom, Gmail, Moon Reader and Microsoft OneNote.
×
×
  • Create New...