Jump to content

Yonn And Keyboard Are Ready To Help...


Recommended Posts

Hi Everyone,


I'm new here, and I hope I'll be able to contribute very soon. My native language is French, based in a Paris suburb called Chaville, and I like all kinds of series. I've done quite a bit of translation in the past and I use English a lot at work, I also practice via films and series.... which is how I heard of addic7ed. I instantly loved the concept of a community bringing their brains, experience and enthusiasm together to give great series the great translations they deserve. May I become part of that soon... We know team work makes great screenplays and dialogues for series, I'm sure it is the same for subtitles. Let's go!!!


Be in touch if you have some tips for getting started.


Many thanks to you all and talk/chat soon!



Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Create New...