Jump to content

Les séries et leurs règles

Regroupement des topics propres à chaque série et/ou sur leurs règles de traduction, servant comme outil de travail pour la communauté des traducteurs Addic7ed.


1) Créez un topic pour discuter d'une série, pour apporter votre savoir et unifier la traduction d'une série, même si ce n'est qu'un début, des utilisateurs vous rejoindront ! Par la suite, n'hésitez pas à coller le lien du topic dans la chat box de l'épisode de la série en question sur Addic7ed afin d'amener d'autres traducteurs à suivre ce guide.

2) Si votre topic concerne les règles de traduction de la série, veuillez utiliser la nomenclature "Titre de série — Règles de traduction" pour le titre du topic.

3) Veuillez mettre à jour dans votre premier post — via le bouton edit — les informations récoltées par la suite, cela facilitera l'usage du topic. Si le créateur du topic ne fréquente plus le forum, les modérateurs francophones s'occuperont de mettre à jour le premier post.

4) Le lien de chaque topic précédemment situé dans le forum général n'a pas changé lors de leur déplacement dans ce nouveau sous-forum.

Ne créez pas de nouveau topic pour une série si celui-ci existe déjà.


138 topics in this forum

  1. APB - Règles de traduction

    • 0 replies
    • 2.1k views
  2. Reign - Règles de traduction

    • 0 replies
    • 1.9k views
    • 5 replies
    • 3.1k views
  3. Suits — Règles de traduction

    • 8 replies
    • 46.2k views
  4. Meurtres au paradis - Règles de traduction

    • 2 replies
    • 1.8k views
  5. Quelqu'un pour un petit coup de main ?

    • 2 replies
    • 1.7k views
  6. Taboo — Règles De Traduction

    • 7 replies
    • 4k views
  7. Outsiders — Règles de traduction

    • 10 replies
    • 4.4k views
  8. traduction frequency

    • 1 reply
    • 1.6k views
    • 413 replies
    • 117.5k views
  9. Relationship status

    • 3 replies
    • 2.1k views
  10. 800 Words

    • 18 replies
    • 3.3k views
  11. Once Upon A Time — Règles De Traduction

    • 2 replies
    • 3.3k views
  12. Vice Principals

    • 5 replies
    • 2k views
    • 1 reply
    • 2.6k views
  13. Zoo — Règles De Traduction

    • 0 replies
    • 1.7k views
  14. Mercy Street - Règles de traduction

    • 0 replies
    • 2.4k views
  15. Anzac girls - Règles de traduction

    • 0 replies
    • 1.5k views
  16. Gomorra — Règles De Traduction

    • 0 replies
    • 2.3k views
    • 34 replies
    • 8k views
  17. The Real O'Neals

    • 1 reply
    • 1.5k views
    • 212 replies
    • 47.5k views
    • 75 replies
    • 29.4k views
  18. Section Zero

    • 0 replies
    • 1.6k views
    • 0 replies
    • 1.8k views
  • Topics

  • Posts

    • TruNk
      Good morning can someone upload english subtitles?thanks https://www.imdb.com/title/tt32239597/
    • TruNk
      Good morning can someone upload for the french serie https://www.imdb.com/title/tt29064343/ english subtitles for season 3 episode 1 and 2 please?thanks
    • Vultural
      Crime Is Her Game - 2019 - France Crime Is Her Game - 2019 - 6/10 AKA - Le Crime Lui va si Bien   French female buddy cop mini-series. Straitlaced, by-the-book transplant from the city, and the local who shirks protocol and actually does illegal acts. The chemistry is awkward, the mysteries routine, supporting players mere caricatures. Notwithstanding, this never takes itself too seriously. Murders here and there, amidst jokes and jibes. Mid-tier, but acceptable when you want a break from cozy or Scandinavian.
    • Vultural
      Missing Noir M - 2008 - S Korea Missing Noir M - 2008 - 8/10   AKA - Siljongneuwareu M // 실종느와르 M   “A history of injustice manipulating justice to kill off justice.” Exceptional K-drama.  Bleak, true-to-life, set amidst modern realities. A small team is formed to work on unsettled cold cases. An ex-FBI agent with too many killings for the Bureau.  A hot-headed cop.  A computer hacker with a past. The opener is a two-parter, with clues for imminent murders, ala Se7en. There are other two-parters, as well as stand-alones. Contrary to the usual clichéd formats, the team don’t exactly bond, but begin to buckle under the stress. The final episodes are pitch black and, unfortunately, eerily prescient of today’s normal. For those skeptical of justice in this world, in this life, this is for you.
    • Vultural
      Devil’s Diner - 2025 - Vietnam Devil’s Diner - 2025 - 7/10   AKA - Tiem an Cua Quy   The dark companion to Midnight Diner, as this is where visitors lose their souls. This presupposes human nature is inherently evil, and weak. Sins include greed, anger, delusion, pride, suspicion. Diners enter, and with a smile, the owner coaxes them toward retribution, and eventual payment. While cloaked in Horror, this has definite Asian sensibilities. Revenge, while sweet, carries a cost, a terrible cost. Acting ranges from adequate to excellent.  Everything else, pretty accomplished.
×
×
  • Create New...