Jump to content

Two Languages In Untranslated Sub


iBadGamer

Recommended Posts

Hi guys, I'm french TV show addict and I have a litle sugestion for people like me who can't wait for the translation, but can't understand every sub in english  :wacko:

So my idea is to "mix" english and the other language.

 

For exemple: The Dexter 's episode of today is 80% french translated. But if I download it, it's 80% french and 20% of nothing.

 

The fact is if you could mix with english we could have 80% french and 20% english and have a show with subtitle anytime, either in english.

I think it's possible because during the translation we have this mix between the two langages  :D

 

Thanks you for reading

 

iBadGamer

 

(sorry for the bad english  :rolleyes: )

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Or you can wait 'til it's 100%.
It's taking just few more hours, just sayin' ^^

Et en français parce que je vais pas réussir à le dire correctement en anglais : le site a beau fonctionner comme un wiki, ça ne veut pas dire que tout est possible. Quand tu upload un ST, grâce à la magie du site tu peux en modifier les lignes (texte + timing).
Tu peux également lancer une traduction avec comme base le ST uploadé. Seulement, pour le site, à la toute base, le ST uploadé et le ST en traduction sont deux fichiers indépendants. Je ne pense pas que ce soit possible de les mixer.
Enfin, pour les traducteurs, ça rajouterai un travail supplémentaire : supprimer la ligne anglaise et la remplacer par la traduction. Ca parait bête mais quand tu fais 20 pages de trad', chaque clic compte. Bref c'est mon avis :D

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...