Subtitles

Subforums

Requests

8,628 posts

Request, deliver or talk about. The choice is yours.

Subforums:

General

955 posts

Subtitles for series and movies. If you can't read, we're sorry. Not that you understand all these symbols anyway.

FAQ / Tutorials

526 posts

Everything you want to know, should know and some things you didn't think they existed.

Websites

725 posts

If you know one or own one, you should click above.

Subforums:

Software

750 posts

Stuff you need to make your own subtitles.

  • Topics

  • Posts

    • Signalement d'UN cas spécifique
      By vivelalto · Posted
      Il faut dire que cette série n'est pas non plus très représentative du XVIe siècle et de l'Histoire française, si je me souviens bien.   Il me semble qu'il n'y a aucun topic dédié aux règles de cette série. Ce serait peut-être l'occasion de déterminer les T/V en invitant cette utilisatrice à donner son avis/en discuter sur le fofo. Ça permettrait aux autres spécialistes du tutoiement automatique (si nombreux sur A7  ), de ne pas faire la même erreur. 
    • Correctors Wanted
      By bellocom83 · Posted
      Hi, I have subs for Taboo s01e08 on hand but can't post them "only for members". Here they are Taboo.UK.S01E08.HDTV.x264-ORGANiC[ettv].srt Moderator's note: There's a reason when a show is locked. There are certain series that we want them to be up to our standards. Please don't post subtitles for the shows team members do. They'll be removed without a warning.
    • Signalement d'UN cas spécifique
      By SkyMortal · Posted
      Merci, c'est vraiment casse-tête. J'abandonne la modification en tout cas, j'ai aps que ça à faire. La série se passe au 16ème siècle bon sang, depuis quand on tutoie... ?
    • Signalement d'UN cas spécifique
      By BabyBird · Posted
      Tu n'as pas besoin de cocher de cases lorsque tu fais une alerte via le triangle orange. Précise le nom du bad user et les fautes commises, un modérateur viendra s'en occuper lorsqu'il sera disponible. Bon courage.
    • Signalement d'UN cas spécifique
      By SkyMortal · Posted
      J'en ai marre !! Elle edit sans cesse !!
    • Signalement d'UN cas spécifique
      By SkyMortal · Posted
      Bonjour,   Comment on fait pour signaler un cas spécifique aux modérateurs ? Par exemple, dans la traduction de Reign, je modifie les tutoiements par des vouvoiements (parce que c'est ce qu'il faut faire), et la personne remodifie le vouvoiement par le tutoiement (histoire de garder sa séquence ?) Surtout que là y'a double faute: elle respecte pas les règles de traduction (utiliser le vouvoiement dans le contexte historique), et nuit à la traduction. Etant donné que ce cas n'est pas spécifié dans le triangle orange, je me permets de poster ce topic.   Merci  
    • La Vie des Séries, la chronique.
      By Apocalypse25 · Posted
      C'est vrai que dans l'ensemble ils sont assez mauvais. Contresens, erreurs diverses (Bosch c'est un festival...)
    • La Vie des Séries, la chronique.
      By Yvon · Posted
      Croisons les doigts pour que la synchro des subs de cette série sera bien meilleure que les autres subs issus de chez Amzn. Même, chez NF, c'est meilleur. 
    • La Vie des Séries, la chronique.
      By Apocalypse25 · Posted
      American Gods en US+24 à partir du 1er mai sur Amazon Prime Video ! Il y a des rip de ST de prévus ?  
    • A Haunting subtitles
      By dom.smrc · Posted
      Hi, not needed anymore. I used the chance of Amazon Prime Trial and downloaded subtitles from there. 
    • ICE S01E09
      By explosiveskull · Posted
      Did you read what chamallow said in the comments section of S01E10? That's your answer. We will upload it if we get it. Topic locked.
    • Son of Zorn
      By emeline-whovian · Posted
      @jean-olive  Tu peux toujours contacter ceux qui ont traduit les épisodes précédents et leur demander s'ils sont intéressés de continuer.