Jump to content

General Forum

The "DreamTeam" that makes it possible.


Forum Rules

Forum Rules

Members of Sub-Talk are expected to be helpful, respectful and courteous to all other members.
Please observe the following rules, which also apply to comments made on Addic7ed.com.


OFFENSIVE CONTENT
Posting offensive text, images or links, etc. will not be tolerated. This includes user pictures and signatures.
The systematic use of foul language, or the posting of material that is sexually or otherwise obscene, racist or otherwise discriminatory, is not permitted on these forums.
This is an open forum, where everyone is welcome, whatever the age, gender, race or creed.
(Use common sense - your mum might be a member.)

FLAMING AND ABUSE
Abusive or aggressive behaviour will not be tolerated.
Any material which is overtly discourteous, or constitutes defamation, harassment or abuse, is strictly prohibited.

ILLEGAL CONTENT
Providing, referring to or asking for information on how to illegally obtain or provide any material, including software ("warez") is forbidden.
Similarly, requesting or posting serials, CD keys, passwords or cracks is forbidden.

SPAM AND ADVERTISING
Advertising any commercial product or service, in posts or signatures, is not permitted.

POSTING - GENERAL
Please post in the correct forum. (Requests for subs in "Subtitles/Requests" section, etc.)

REQUESTING SUBS
Generally speaking, it is not necessary to request subs for episodes that Addic7ed is regularly providing for current TV shows;
Quality subtitles are usually available within a few hours at most - it's what Addic7ed does best.
In particular, do not request subs for shows or episodes that are less than three days old.

CROSS-POSTING AND BUMPING
Posting a thread in more than one forum is annoying and thus not allowed.
Bumping is also prohibited: all bumped threads will be deleted.

LANGUAGE
English is the accepted common language of Sub-Talk, and members are asked only to post in English.
Exceptions are made for the Translator Teams forums, where team members can discuss in their own language. These forums will be marked as such.


249 topics in this forum

  1. The Gathering series 2024

    • 1 reply
    • 1.2k views
  2. The Red King 2024

    • 12 replies
    • 18.9k views
    • 8 replies
    • 3.2k views
    • 2 replies
    • 6.4k views
  3. A help please

    • 0 replies
    • 1.1k views
  4. AUTO SYNC TRANSCRIPT TO SUBTITLES SOFTWARE

    • 5 replies
    • 3.3k views
  5. Feedback on current tools to craft subtitles!

    • 0 replies
    • 2.4k views
  6. ****s not available yet

    • 0 replies
    • 997 views
  7. Inserting Subtitles

    • 8 replies
    • 5.5k views
  8. Mean Mums S02(AU)

    • 3 replies
    • 2.6k views
    • 2 replies
    • 7.7k views
  9. Wong.and.Winchester.S01E01.

    • 0 replies
    • 2.1k views
  10. Need Help Translating German to English

    • 3 replies
    • 1.7k views
    • 2 replies
    • 1.2k views
  11. Vob subs

    • 1 reply
    • 1.1k views
  12. Blue Bloods S13E07 Traduction en français

    • 3 replies
    • 1.1k views
  13. How do I handle these subs?

    • 10 replies
    • 2.8k views
  14. Thread deletions

    • 10 replies
    • 5.5k views
  15. Summer Camp Island ss1

    • 2 replies
    • 1.7k views
  16. Working with KODI

    • 14 replies
    • 7.1k views
  17. tokyo vice

    • 5 replies
    • 2.8k views
  18. Pachinko colored subtitles

    • 1 reply
    • 3k views
    • 0 replies
    • 1.1k views
    • 0 replies
    • 1.4k views
  19. Blue Bloods S12E14

    • 0 replies
    • 1.3k views
  • Topics

  • Posts

    • KillerQueen
      I have been looking for subtitles of both seasons for the TV Maria Corleone with no luck. I wanted to check if anyone here has them or know where I could find them I have had no luck after searching in all the usual place. THX in advance for any help for anyone that could help. 
    • falic13
      many thanks for reply !!! already i had known all , thats how i mde some of the things i previously put on forum . now must find the show , view some eps , and if i'm hooked  will do the rest ... 
    • VelaOmsk
      Great! If you already have an API key, you can try using it in Subtitle Edit. First, install Subtitle Edit on your computer. You can download it here: https://www.nikse.dk/subtitleedit = it’s completely free. I’ve included screenshots in the archive showing how to set up the auto-translation. If the API key doesn’t work, choose the first option in the list — Google Translate V1. It doesn’t require an API key. If you have any problems with the auto-translation, maybe someone on this forum will be able to help. I’m not familiar with API keys. Subtitle Edit Screenshots.rar
    • falic13
      hey velaomsk , you have any more advice , tutorials , to teach me ??? turns out i have api key !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! i wonder if this is good ???? please reply ! A Que Estas Esperando [4k 2160p][Cap.102](wolfmax4k.com).en.srt
    • VelaOmsk
      Subtitle Edit can translate subtitles using Google Translate. It can also use various AI models, but that requires an API key. Since I don't know what an API key is or where to get one, I translate subtitles with AI manually using ChatGPT or DeepSeek. Give the AI a prompt such as: "Translate these subtitles into high-quality English. Do not change the timing. Do not change the subtitle numbers. The number of translated subtitles must match the original. Do not add any introductions or conclusions." Open the .srt file in Notepad. (If the subtitles are embedded in the video, you can extract them with Subtitle Edit.) Copy 100–200 subtitle entries at a time and paste them into the AI. Save the translated output in another text file. Once everything has been translated, change the file extension from .txt to .srt. Five minutes of work, and you've got English subtitles.
×
×
  • Create New...