Jump to content

Portuguese-Brazilian


35 topics in this forum

    • 4 replies
    • 17.8k views
  1. Regras Básicas Para Tradução Em Pt-Br/pt

    • 2 replies
    • 10.1k views
    • 0 replies
    • 8.1k views
  2. Chronologically LOST HD

    • 13 replies
    • 11.1k views
  3. PT-BR Subtitle - Lil Nas X: Long Love Montero

    • 0 replies
    • 2.4k views
    • 0 replies
    • 980 views
  4. Solicito tradução ou ajuda para encontrar

    • 5 replies
    • 4.9k views
  5. THE AMAZING RACE 20 a 25

    • 0 replies
    • 9.2k views
  6. Grey's Anatomy S16 E8 não tá legal!

    • 1 reply
    • 6.7k views
  7. A7++ Portuguese-Brazilian translation

    • 0 replies
    • 5.9k views
  8. Subtitulos Fariña portugues

    • 0 replies
    • 5.1k views
  9. Começando a Legendar

    • 0 replies
    • 6.1k views
  10. Solicitação de ajuda

    • 1 reply
    • 7.6k views
  11. Gotham S02E04 Tradução horrível

    • 1 reply
    • 5.9k views
  12. Portuguese (Brazilian) Translation Team 1 2 3

    • 49 replies
    • 44.7k views
    • 0 replies
    • 5.8k views
  13. Não Recebo O Email De Confirmação

    • 1 reply
    • 4.7k views
  14. Trouble In "join Translation"

    • 1 reply
    • 4.9k views
  15. Tradutores Portugueses

    • 12 replies
    • 7.6k views
  16. Onde Encontro O Episódio?!

    • 1 reply
    • 3.5k views
  17. Revisão Da Tradução De Helix 01X10

    • 1 reply
    • 4.4k views
  18. Pequena Ajuda

    • 2 replies
    • 6.4k views
    • 7 replies
    • 5.9k views
  19. Comunicação

    • 2 replies
    • 5.2k views
  20. Call The Midwife

    • 0 replies
    • 4.9k views
  • Topics

  • Posts

    • pixxxie
      Thanks chamallow, are these resynced from RowanEleven's contribution? And was there no need to resync S01E01 and E02?
    • chamallow
      Ok, here are resynced subs, they fit the duraReykjavik Fusion (2025) - S01E02 - 45.56.srtReykjavik Fusion (2025) - S01E01 - 48.48.srttion written in their titles (no version names, just 1080p releases). Not to be uploaded on addic7ed though, as this doesn't look like professional translations. Reykjavik Fusion (2025) - S01E03 - 47.50.srt Reykjavik Fusion (2025) - S01E04 - 46.56.srt Reykjavik Fusion (2025) - S01E05 - 47.25.srt Reykjavik Fusion (2025) - S01E06 - 45.45.srt
    • mielb
      Matt Damon est en promo pour le film The Rip (avec aussi son pote Ben Affleck) qui sort sur Netflix et lors d'une interview en podcast chez Joe Rogan, il a expliqué les exigences et le formatage de la plateforme.  ...« Et ça commence à avoir un effet sur la façon de filmer », raconte l’acteur. « La méthode classique pour réaliser un film d’action, telle qu’on l’a apprise, consiste généralement à avoir trois scènes marquantes. Une dans le premier acte, une dans le deuxième, et une dans le troisième. Et une montée en puissance progressive jusqu’à la grande scène avec toutes les explosions. On dépense la majeure partie du budget pour cette scène du troisième acte. C’est le final. Et maintenant, ils se disent : “Est-ce qu’on peut avoir une grosse scène dès les cinq premières minutes ? On veut que les gens restent captivés.” » Autre conséquence de taille : rappeler l’intrigue trois ou quatre fois dans les dialogues, pour les petits déconcentrés du fond du canapé, qui seraient sur TikTok en même temps. https://www.telerama.fr/cinema/matt-damon-detaille-comment-netflix-formate-les-films-pour-les-telespectateurs-qui-sont-sur-leur-telephone-7029270.php
    • chamallow
      Thanks @RowanEleven, I'm gonna give this one a try.
    • RowanEleven
      Reykjavik Fusion - S01E06 -Hard Birch Plywood.en.srt Reykjavik Fusion - S01E05 - Parent.en.srt Reykjavik Fusion - S01E04 - Santa Mary Gran Reserva.en.srt Reykjavik Fusion - S01E03 - Fresh Gooseberries.en.srt Reykjavik Fusion - S01E02 - Foundation.en.srt Reykjavik Fusion - S01E01 - Just one.en.srt
×
×
  • Create New...